- Entä helmet? | - What about pearls? |
- Entäs helmet? | But, Margaret, what about the pearls? |
- Iso hattu, helmet, käsilaukku. | The big hat, the pearls, the little pink handbag? |
- Mistä sait ne helmet? | Where did you get those pearls? |
- Myy varastamasi helmet. | - Sell the pearls you stole. - What pearls? |
En usko niiden helmien vain ilmaantuneen itsestään. | I imagine those pearls didn't just materialize out of thin air. |
Iso hopeakala ja mustasiipinen enkeli tapasivat - ja menivät mereen helmien takia. | A big silver fish and a black-winged angel met... and I went to sea for pearls. |
Katsokaa noiden helmien kokoa. | [CHILDREN GASPING] Look at the size of those flawless pearls. |
Kumpikin halusi helmien voiman itselleen. | Each desperate to claim the power of the pearls for himself. |
Mustien helmien salakuljetus tapahtuu lennolla NQ208. | We've got a consignment of black pearls being smuggled onto flight NQ208. |
"Hopeiset oksat, kultainen runko ja helmiä hedelminä." | "Silver branches, trunks of gold, and fruit of pearls! |
"Kaappien tutkimuksessa löytyi kultaa, sormuksia, helmiä" - "ja montaa eri valuuttaa." | `Examination of the lockers yielded a fortune in gold, rings, pearls and money, in all kinds of currencies. |
"Turkoosi Paulinelle, helmiä Petrovalle... koralli Posylle." | "Turquoise for Pauline, pearls for Petrova... coral for Posy." |
- Entäpä jos kyseessä on petos - eikä tsaarin helmiä ole ollut olemassakaan? | And what also if the pearls of the czar did not exist? There's Mr. Opalsen. |
- Hamund raahaa sinut sängystäsi - alas hylyille etsimään piilottamiasi varastettuja helmiä. | Captain, I don't know what you've heard... Hamund pulls you out of bed... marches you down to the wrecks to look for a stash of stolen pearls. |
# Näytä hienolta näissä helmissä # | ¡Ó Please look kindly on these cultured pearls ¡Ó |
- Olen jo puvussa ja helmissä ja olen 8-vuotias. | I'm already in a dress and pearls, and I'm eight years old. |
Näyttäisit hyvältä helmissä. | The pearls would have looked good on you. |
Olisinpa 36-vuotias nainen mustassa satiinissa ja helmissä! | Oh, I wish I were a woman of 36, dressed in black satin, with a string of pearls. |
- Minä nyt en tiedä helmistä mitään. | I couldn't tell pearls from barley sugar. |
- Olen haaveillut helmistä. -Ne sopisivat sinulle. | -I always wanted a string of pearls. |
- Pidätkö näistä helmistä? | Do you think these pearls are nice? |
- Pidättekö helmistä, majuri? | You like pearls, do you, Major? |
- Siitä, miksi hän maksoi helmistä. | About Robinson shelling out for paste pearls. |
Lupaa, ettet koskaan sonnustaudu mustaan satiiniin ja helmiin - tai ole 36-vuotias. | And another thing. Please promise me never to wear black satin or pearls... or to be 36 years old. |
Pitää kelata lankaa, että pääsee helmiin. | You've got to travel over a lot more string to get to the pearls. |
Valmistautukaa viisauden helmiin. | Get ready, world, for some pearls of wisdom, coming at you right now. So here we go! |
- Nainen on romanttinen eläin, - joka pitäisi koristella turkiksilla, höyhenillä, helmillä ja timanteilla. | Aah, but I consider woman to be a beautiful romantic animal. Who should be adorned in... Furs and feathers, pearls and diamonds. |
Hän tekee sen helmillä | She does it with pearls too! |
Jos minut tukehdutettaisiin kassilla tai ammuttaisiin helmillä? | Or to be smothered with cassia? Or to be shot to death with pearls? |
Kun minä täytin 21, - sain päähäni, että kutsut piti koristella aidoilla helmillä. | You know, when I was turning 21, I somehow got it into my head that I simply had to have my invitations trimmed with real pearls. |
Niin myös - että naiset ovat säädyllisessä puvussa - kaunistavat itseään kainosti ja siveästi - ei kullalla, ei helmillä eikä kallisarvoisilla vaatteilla. | In like manner, I desire women to dress modestly, with decency and propriety not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes, |
- Näyttävät makean veden helmiltä. | These look like freshwater pearls. |
Erikoinen paikka helmille. | Funny place to wear pearls. |
- Viisituhatta pesoa helminä. | 5,000 pesos in pearls. |
Ostin ostereita, ja myyn ne helminä Pietarissa | I bought them as oysters, and I sell them as pearls... - in St. Petersburg. |
Viisituhatta pesoa helminä. | 5,000 pesos in pearls. |
Haluan helmin koristellun valkoisen hunnun hänen kruunajaisiinsa. | I want to wear a beautiful white veil crowned with pearls for his coronation. |
Kaksikymmentä metriä helmin koristeltua valkoista satiinia. | Twenty meters of white satin covered in pearls. |
Valkoiset sukat myös, ja siniset helmin koristellut kengät. | The white stockings too, and the blue shoes with the pearls. |
Lopulta hän löysi oikeanlaiset kutsukortit helmineen, - ja tunsin olevani maailman tärkein tyttö. | But in the end, she found me invitations lined with real pearls, and I felt like the most important girl in the world. |
"Jim, mistä löydän Mustan helmen?" | Where--where do I find the black pearl? - Who's that? |
- Joku varasti äidin helmen. | - Someone broke in and stole Mom's pearl. |
Annoin hänelle helmen. | "I give him a pearl as part of the lesson. " I understand. |
Astuin helmen päälle pukuhuoneessanne. | Uh, ma'am, the other night, I stepped on a pearl in your dressing room. |
Beppo varastikin helmen itse ja häipyi sen kanssa. | Beppo gleaned enough information to e xecute the robber himself and make off with the pearl. |
"Kaaoksen keskellä sukeltaja polvistui ja ojensi pientä helmeä." | Yet, amid the melee, the diver bent down on one knee, and his hand held out a small pearl. |
"Katso kahta helmeä". | Look at the two pearls... |
"Löysin kaksi suurta helmeä ja kultaharkon." | - "I found two large pearls and a bar of gold." - Ray, I'm coming in - Oh, God! |
Ellei helmeä ole palautettu huomisen auringon laskuun mennessä, - en pysty hillitsemään Fei Lungin raivoa. | If the pearl is not returned by tomorrow's sunset, I cannot withhold the fury of Fei Lung. |
Fei Lungin helmeä ei ole vielä palautettu. | You have not returned the stolen pearl of the Fei Lung. |
- Helmet helmestä! | pearls for a pearl. |
Aloita esikoisesta, pienestä helmestä. | I suggest that we start with her first novel. It's really a pearl. |
Helmi helmestä. | A pearl for a pearl. |
Herra Drake puhui mystisestä helmestä ja hän edustaa idän lohikäärmeitä. | Good. Mr. Drake said mystical pearl. He represents the eastern dragons, so I'm guessing the Pearl of Zhou. |
Kun kuulin tarinan varastetusta helmestä, - aloin varkaan aivoillani ajatella, kenellä on valtuudet? | You see, ladies, gents, the minute I heard the story of the stolen pearl, my very good thief brain began thinking, who had access? |
Tervetuloa Fjällbackaan - tähän Bohuslänin rannikon helmeen. | Welcome to Fjällbacka, this gleaming pearl located on Sweden's west coast. |
Näyttää helmeltä. | Look, it looks like a mother-of-pearl. |
Täydellisenä helmenä, joka on esillä samettityynyllä. | A perfect pearl. Displayed on a velvet bed of the deepest blue. |
Vuonna 1941. Manilaa pidettiin Orientin helmenä. Se oli kansainvälinen kaupunki, missä eli ja työskenteli ihmisiä ympäri maailman. | In1941,Manilawas considered the pearl of the Orient, an international city where people from all over the world lived and worked. |
Sitä sanotaan Antillien helmeksi. Karibian Pariisiksi. | They call it the pearl of the Antilles the Paris of the Caribbean. |
"Helmi on helmi vasta tultuaan ulos simpukasta." | "A pearl is not a pearl... until it's out of its shell. " |
"Siellä pahuus häpeää Ja ilo, kuin helmi, | Where wretchedness will hang its head And joy, like a pearl |
- Hän on helmi. | -She's a pearl. |
- Isoäitini helmi? | My grandmother's pearl. |
- Katso, viisauden helmi. | Oh, look, the pearl of wisdom. |