اون يارو که کيف دستي ميفروخت يه کارگر اسکله رو ديده که قرباني خودشون رو کشتن | The guy selling knock-off handbags saw a dock worker kill their victim. |
نه، اين راه خوبيه که خودتو به کشتن بدي | That's a good way to get killed. |
براي کشتن من، توي دنيا . به اندازه کافي گلوله نيست | There aren't enough bullets in the world to kill me. |
ببين "نيک"، اون شخصي که ...واسه کشتن من اجير شده اينم بگم که بنظرم موافقي واسه اينکار ."شجاعت زيادي به خرج داده "نيک | Look, Nick, the person who was hired to kill me... and I think you'd agree, Nick, this shows real character. |
بله، مربی فرایدی همه ی امریکا کشور منه، واسه کشتن تروریستها اینجا اومدم | Hooyah, instructor Friday! Country's countrywide. I came here to kill terrorists. |
ميدونم ميخواي علاقه ات رو به يه پسر جوون سياه نشون بدي با يه سوداي اسپرم کش | I know you just love to give a young black man like myself one of your sperm-killer sodas. |
تو یه پلیس کش هستی | You're a cop killer. |
! میدونی , امشب قراره یه آدم کش بشه واسه کاری که ما درحقش کردیم | You know she's gonna become a killer tonight, because of what we did to her. |
زامبي کش ِ هفته بر مي گرده .به خواهر سينتياي اهل نيويورک | Zombie kill of the week goes to Sister Cynthia Knickerbocker. |
آدم کش، نه نه اين قدرام ديونه نيست | No, he's not crazy enough to kill anybody. |
تو کسی که تام والکر رو کشت میشناسی؟ | Do you know who killed Tom Walker? |
...پسرم ...همجنس گرا بود .و خودش رو کشت | My son... was gay... and he killed himself. |
کسي که بچه هاي خودش رو کشت درسته | - who killed her own children. - That's right. |
،لباسي که پدر رو کشت . توسط "نظام" سمي شده بود | The robe that killed father was poisoned by Nizam. |
حمورباي تو يه تصادف کشته نشد ، سارگون اونو کشت | Hammurabi's death was no accident. Sargon killed him. |
يه چيزه کشنده رو ميذاري توي دهنت اما اجازه کشتن رو بهش نميدي | He puts the killing thing in his mouth... but he doesn't actually give it the power to kill him. |
.آره , من ماشين کشنده ي تو هستم مامان | Yes, I'm your killing machine, Ma. |
از 99 تا 2005 تو ماشين کشنده ! شماره يک من هستي | From 9 to 5, you're my number-one killing machine. |
، يا ميتونيم به خاطر اون درصدِ کمي که ممکنه کشنده باشه دوباره از اول بررسيش کنيم | Or, on the off chance that it's killing her, we could take it again from the top. |
با اونکه زمان کشنده ايه ولي احساس رضايت ميکني - | The hours are killing me, though. - You feeling alright? |
که همه ي دوستام کشته شدند | ... took my sister and killed my friends. |
.ـ نه قربان سرباز "لوژان" کشته شد | - No, sir. Private Lejeune was killed. |
،و بعدش در پايان همه .تو يه دفترت کشته ميشي | And then at the end of it all, you'll be killed in your office. |
- - من او را کشته اند. | - I killed him. |
حتي اگه کسي رو کشته باشه؟ | Even if they've killed somebody? |
حالا آلمانیها رو تو آلمان میکشم | Now I'm killing Germans in Germany. |
.خب، پس، اونها رو هم میکشم | Well, then I'll kill them too. |
.و فکر میکرد من تو رو میکشم اگه سعی کنی منو بکشی | And he believed that I would kill you if you tried. |
و وقتی این کارو بکنم، اولین کاری که میکنم .دخترتو میکشم | And when I do, the first thing I'm going to do is kill your daughter. |
.یا باهامون میای یا همه رو میکشم .برام مهم نیست. | You come, or I kill everybody! I don't care! |
دکتر، بهتره کاملا مطمئن بشی که ...این دفعه منو میکشی چون اگه نکشی | But you better make damn sure you kill me this time. Because if you don't, |
...اما پادشاه رو هدف بگیر که تو بهتر میکشیاش | But... shoot for the king... you'd better kill him. |
.پنی- .تو اونو چه من حرف بزنم یا نزنم میکشی- | Penny. You'll kill her whether I talk to you or not. |
کُلی آدم میکشی | You kill the many. |
و بعدش رگنار لاتبروک رو میکشیم | And then we will kill Ragnar Lothbrok. |
اين مرد، باز هم، من را کشته است؟ | This man has killed me even so? |
زندگي رويايم را کشته است | Life has killed the dream |
مارتین، تو رو خدا دیگه نمی تونم منکرش بشم مثل این میمونه که خودمون پسرمون رو کشتیم | -Martine, please i can't go on living like this.It's as if we'd killed our own son. |
اینکه "رد" به خدای مواد مخدر تبدیل بشه. .میدونی، از وقتی که ما یکی رو کشتیم اون میخواد وودی هارلسون و ترور کنه. | It's that Red, Danny, has become, like, the drug lord, you know, since we killed the other one, and he wants to assassinate Woody Harrelson, 'cause he's gonna give a speech that makes all of weed legal, |
.اما،نه ما آقای برنز رو کشتیم | But, no, we killed Mr. Burns. |
و حالا مطمئنی که همشون رو کشتیم ؟ | And you're sure we've killed every last one of them? |
ما یکی از اونا رو کشتیم | We killed one of them. |
مردی که شما کشتید، زن و بچه داشت. | The man you killed had a wife and kid! |
اون فکر میکنه که شما شوهرش رو کشتید شما رو مقصر میدونه | She believes that you have killed her husband; |
.افراد احمق تو تقريبا همه ما رو کشتند | Your idiots nearly killed us all. |
اونا پسره رو کشتند ! | They killed the boy! |
و هر کدام از آن دو خواهر قبلا پنج نفر را کشتند | And each of those two Sisters had previously killed five. |
اون ها شکار مي کنند و مي کشند اون ها به خون معتادند، بعدش سعي نمي کنن که برگردن اين حيوون ها شوهر من رو کشتند و حالا هم نوبت پسرمه؟ | the ones coming after us when they change do they... they hunt and they kill they're addicted to blood... once you feed you can't go back... those beasts killed my husband and now they're after my son... how is a 13 year old boy going to end all of this? |
.ميدونم که اونو کشتند | I know they killed her. |
من پدرم رو کشتم | I killed my father. |
.اين ميگه که من شاه رو کشتم | This says I killed the king. |
من خواب ديدم تو رو کشتم آگاتا | I dreamt that I killed you, Ag. |
من "کلر" رو کشتم | I killed Keller. |
من امروز يه پسر رو کشتم | I killed a boy today. |
تو ، ویل و پدر مادرتو کشتی ، تو مرگباری | You killed Will and your parents. You're deadly. |
.فکر کنم که قبلآ ادم کشتی | I think you've killed before. |
تو افسرهای توی کشتی رو کُشتی؟ | You--you killed the officers on the ship. |
تو 3 تا آدم کشتی؟ | You killed three people? |
شما باید منو تو بندگاه می کشتی، کارآگاه. | You should have killed me in that dockyard, Detective. |
...من "مامان" رو کشتم .و تو رو هم مي کشم... | I killed Maman, and I'll kill you too. |
.و فهميدم تنها وقتي که مي کشم آرامش دارم | I knew peace only when I killed. |
،اگرچه تو به راحتی آدم می کشی ولی خودت به این راحتی کشته نمیشی | Though you can so easily kill, you yourself cannot be easily killed |
اینکه یکی از همنوعان مارو بُکشی جلوتو نگرفتم | Before you killed one of our own, |
بنا بر ادعا خانم "استرود" بعد از ربوده شدن در شب هالوين مايکل مايرز" رو با شليک گلوله مي کشد" ... | Miss Strode allegedly shot and killed Myers herself after being abducted on Halloween night. |
می کشیم یا کشته می شیم | We kill or be killed. |
،من خودمو تبدیل به خون آشام کردم که تو رو گیر بیارم ،تا کاراتو تلافی کنم ...تا به هر مدّتی که طول می کشید تا پیدات کنم | I had myself turned into a vampire to hunt you, to even the playing field, to track your every move for however long it took me until I found you, and I did this because you killed my mother. |
وکیل هاش از من خواستن تا معاینه اش کنم. ... و بعد از اینکه کارش تموم شد پرید روی درخت های همون جنگلی که اون رو کشت. و مثل یه سگ زوزه کشید. | His lawyers asked me to have a look at him because after his deeds were done he climbed into the trees of the forest where he killed her and howled like a dog. |
اون ها شکار مي کنند و مي کشند اون ها به خون معتادند، بعدش سعي نمي کنن که برگردن اين حيوون ها شوهر من رو کشتند و حالا هم نوبت پسرمه؟ | the ones coming after us when they change do they... they hunt and they kill they're addicted to blood... once you feed you can't go back... those beasts killed my husband and now they're after my son... how is a 13 year old boy going to end all of this? |
سناتورها و رئيس جمهورها آدم نمي کشند | - Why? They don't have men killed. |
اونا حتما اونو مي کشند. | That will get her killed for sure. |
من بچه هام رو کشته بودم | I had killed my children. |
عشقي که کم خيلي وقت پيش ... تو خودم کشته بودم | ..the love that l had killed within me long back. |
من اين گربه رو کشته بودم | What? I had killed the cat. |
پسري که در حملهاي بيرحمانه کشته بود | Some boy he had killed in a vicious attack |
چند نفر نجات مي يافتن اگر اون روز دميستوکليس اون پسر رو کشته بود | How many men would have been saved... if Themistokles had killed that boy? |
به نظر من این بربریته اگه عاشقه، شوهره رو کشته بود چی؟ | Sounds like barbarism to me. What if the lover had killed the husband? |
...اونا منو توي يه سلولي انداختن .که "جاني پاپاس" خودش رو کشته بود | They put me down in the cooler where Johnnie Pappas had killed himself. |
اگه سنت جرج به جاي يه اژدها، يه سنجاقک رو کشته بود کي به خاطرش مي سپرد؟ | If St. George had killed a dragonfly instead of a dragon, who would remember him? |
! امشب همتون رو خواهم کشت | Tonight, I will kill all of you! |
من هوو با رو براي آسايش يان گوو خواهم کشت | I will kill Hu Ba for the sake of Yan Guo |
چطور جرات ميکني از ديوانگي پادشاه حرف بزني من تو رو خواهم کشت | You dare to speak ill of the King anymore I will kill you |
! همتون رو خواهم کشت | I will kill all of you! |
. من کامودوس رو خواهم کشت | I will kill Commodus. |
...و زندگیهای دوستانت .منو خواهی کشت- | If you value your lives and the lives of your kind, you will kill me. |
. و اون , شما رو خواهد کشت | And he will kill you. |
نباید بهش اعتماد کنی اون برادرت رو کشته و تو رو هم خواهد کشت | You must not trust her. She killed your brother and she will kill you. |
اون اشباح رو خواهد کشت | It will kill Phantoms. |
اکتاوين اون رو خواهد کشت- نه- | - Octavian will kill him. - No. |
اگر سعي کني کمک کني او تو رو خواهد کشت | If you try to help, he will kill you. |
خوب بذار ببينيم آيا اونا منو به خاطر اصلاح کردن شهر ممنوعه خواهند کشت | Well, let us see if they will kill me for reforming the Forbidden City. Lord Chamberlain. |
اونا اينو يه بار سعي کردن و تورو خواهند کشت | They tried it before and they will kill you. |
اگه بمونيد اونا شمارو خواهند کشت- جراتش رو ندارند- | - They will kill you if you stay. - They wouldn't dare. |
گلوله ها به سرعت ما رو خواهند کشت | The bullets will kill us all quickly. |
و اگه ما دخالت نکنيم اونو خواهند کشت | And if we don't step in, they will kill him. |
ميتونستم همشون را بکشم , ميتونم تو را هم بکشم | I could have killed'em all. I could have killed you. |
الان می تونم تور بکشم دیگه دوستت ندارم (همشون همینطوری هستن) | I could have killed you. No I love you more. |
ميتونستم آرتور ميچل رو بکشم در اولين فرصتي که پيدا کرده بودم | I could have killed Arthur Mitchell the first chance I got. |
الان که به شما وفادارم. اگه بهم فرصت می دادی .حاضر بودم پروفسور رو خودم برات بکشم | Would have killed the professor if you'd given me the chance. |
.ممکن بود تو رو بکشم | I could have killed you. |
برو يه چيزي بکش | Go kill something. |
خوب منُ همينجا بکش | Just kill me here. Why should I make it easy? |
بيا منو بکش | Come on, kill me! |
خب، برو همه رو بکش - | - Well, go ahead and kill everybody! |
فقط منو بکش | Just kill me. |
امکان داشت ما رو بکشند ! | They could have killed us! |
امکان داشت ما رو بکشند | They could have killed us! |
امکان داشت ما رو بکشند - | They could have killed us. |
من فکر ميکنم اونا ممکنه کلانترو کشته باشند | I think they might have killed the sheriff. |
...من فکر ميکنم اونا ممکنه کشته باشند | I think they might have killed... |
بیشتر شبیه این بود که اونا همدیگه رو کشته باشند | It almost looked like they killed each other. |
که من يه نفر رو کشته باشم؟ | Could I have killed someone? |
.به نظر نمياد من اونو کشته باشم .يک ساعت پيش اين کارو با خودش کرد | It's not like I killed him. He did it to himself about an hour ago. |
.من نکشتمش.نميتونم کشته باشم .گلدون واقعي نبود | I didn't kill him. I couldn't have. The plate, it wasn't real. |
اين دليل نميشه که من اونو کشته باشم | It doesn't mean I killed him. |
ولي اين دليل نميشه که کسي رو کشته باشم | But that doesn't mean I killed anybody. |
غیرممکنه تو اون آدما رو کشته باشی | You couldn't have possibly killed those people. |