Get a Farsi Tutor
to bind
تنها بیمارهایی تو محفظه هستن .که بطور قانونی قرارداد بستن
The dewars contain patients with legally binding contracts.
.اين طناب ها نيستن که اونو بستن
It is not the ropes that bind her.
یه شریان بند لازم دارم باید چاقو رو بکشیم بیرون
I need an abdominal binder. We're gonna pull the knife.
ميتونم تو رو از بند رها کنم ؟
I can unbind you?
به نام باد و آب درون تو او را از بند رها کن
In the name of the wind and water within thee, unbind her.
من اون رو به خودمون و ... اين لودوس پاي بند مي کنم
I will bind him to us and this ludus...
ما جاي طناب روي مچ دست و قوزک پاش پيدا کرديم با يه طناب 10 سانتي بسته بودنش حدود 10 يا 20 ساعت
We got ligature marks on the wrists and ankles, was bound by a half-inch rope, maybe 10, 20 hours.
اگر دستانم بسته نبود رقابتمون خيلي .زود تموم مي شد
Our little match would have ended quite quick if my hands weren't bound.
بعد از 110 روز دراز کشيدن روي تختخوابم با دست و پاي بسته
After 1 1 0 days of lying on my cot with my hands and feet bound,
همه مسيرهاي کمربندي پاريس بسته شده اند تا چند دقيقه ديگه به ماشين کاروان ميرسيم
All Paris bound lanes have been blocked off. We will be there in a few minutes.
.اين به من بستهست
It is bound to me.
در وسط پل اونارو بهم بستند دو به دو
ln the middle of a bridge, they bound them together, two by two.
,و كردم,نگه داشتم .بستم و مجروح شدم !
And I did it, I hid it, I bound it and I wound it.
.دستها و گردنش رو بستم و بردمش توي خونه خودم
I bound her wrists and her ankles and I drove her back to my place.
زخمت رو بستم و خونريزيش رو وايسوندم,همش همين
I bound your wound and stopped your bleeding. That's all.
پس از جدا شدن از دکتر با او ازدواج کرده شرط مي بندم جس واسه پولاش و ارتباطاتش باهاش ازدواج کرده
She married him on the rebound from the doctor and I'll bet he married her for her money and connections.
مچش رو تو ببند پاش رو تو ببند دور مچ
If you would tie her wrists, bind her feet around the ankle.
مچش رو شما ببند پاش رو هم شما ببند
If you would tie her wrists, bind her feet around the ankle.