"Si una emoción te lleva a pensamientos pecaminosos... tienes que suprimir esa emoción. " | 'If an emotion leads to sinful thoughts... you have to suppress that emotion' |
"y por resistir todo intento de suprimir o tergiversar los hechos." | "and to oppose every attempt to suppress the facts or to distort them." |
"¿Conoces esa enorme conspiración... para suprimir las habilidades de los 4400?" | You know that massive conspiracy to suppress the abilities of the 4400? |
- El mismo can'tel que viene conspirando para suprimir la producción de combustible sintético. | - The same can'tel that has conspired to suppress the production of synthetic fuel. |
A pesar de que cosas buenas le pasaron y a pesar de estar perfectamente integrado en Brasil, no era capaz o ni siquiera trató de suprimir su lado obscuro. | Although good things happened to him and in spite of being so well integrated in Brazil, he wasn't able or didn't even try to suppress his dark side. |
Es una tentación que suprimo, esta antigua viruela africana que tenemos en la sangre. | It is a temptation I suppress, this ancient African smallpox we have in our blood. |
Pero suprimo el ansia. | But I suppress the urge. |
¿Te parece que suprimo mis emociones? | Do I look like I'm suppressing emotion? |
Eso es ansiedad, y la estás teniendo... porque suprimes tus impulsos. | That is anxiety, and you're having it because you are suppressing your impulses. |
Los suprimes y haces lo que quiere tu padre. | You suppress them and do what your father wants instead. |
Te mientes a ti mismo, lo suprimes tanto tiempo que alimentas a la bestia. | You lie to yourself, suppress it for so long it just feeds the dragon. |
"A pesar de la habilidad de encerrar toda nuestra miseria... que nos suprime y estrangula... aún queda dentro nuestro un instinto eterno que nos eleva". | "Despite the ability to lock all our misery in the eye, as it suppresses us and strangles us, we still have within us an eternal instinct that uplifts us." |
Además, suprime mi reflejo faríngeo. | Plus, it suppresses my gag reflex. |
Bueno, suprime la liberación de neurotransmisores excitatorios e inhibitorios, a la vez que aumenta la dopamina en el núcleo estriado. | Well, it suppresses the release of excitatory and inhibitory neurotransmitters, while also increasing dopamine in the ventral striatum. |
Bulbocapnine, una clase de droga inhibidora que suprime los reflejos y la actividad muscular. | Bulbocapnine... some kind of inhibitor drug that suppresses reflexes and muscle activity. |
Donde la víctima suprime un terrible recuerdo, | Where a victim suppresses a terrible memory, |
Ahora, tal vez hemos neutralizado esas células permanentemente o tal vez solo suprimimos ese evento. | Now, maybe we've neutralised those cells permanently, or maybe we just suppressed that event. |
Cuanto más tratamos de ser perfectos, más suprimimos nuestra verdadera naturaleza. | The harder a person fights to be perfect, the more he suppresses his true nature. |
El enfermo mas cuando suprimimos su sistema inmune. | He got sicker when we suppressed his immune system. |
Entonces no suprimimos el sistema inmunológico, lo cambiamos. | So we don't suppress the immune system... we change it. |
Nosotros tenemos emociones sólo que las suprimimos. | We have emotions. We simply keep them suppressed, under control. |
Cuando tu atención es atraída por algo, las neuronas aumentan la sensibilidad de la región central de tu campo de visión y suprimen la sensibilidad de las regiones aledañas. | Freeman: When your attention's attracted by something, neurons enhance the sensitivity of the central region of your field of vision and suppress the sensitivity of the surrounding regions. |
En el 64, Goulart es derrocado por los militares, que suprimen el Parlamento, los partidos, la libertad de prensa, los sindicatos. | In '64, Goulart is overthrown by the military, they suppress the Parliament, the parties, press freedom, the unions. |
Las drogas que estoy tomando suprimen mi sistema inmune. | The drugs I'm taking suppress my immune system. |
Las pruebas lo dejarán ir, si no las suprimen para lograr una rápida condena. | the evidence will bear it out if they don't suppress it for a quick conviction, |
Los Cybermen suprimen las emociones. | Cybermen suppress emotion. |
Así que yo suprimí mis sentimientos, para que no lo supiesé | So I suppressed my feelings, lest he found out |
Beatrix, suprimí evidencia. | Beatrix, I suppressed evidence. |
Esto es apto para el CBI, pero yo suprimí todo. | Fit for CBI. But, l've suppressed everything. |
Por ende, suprimí los verdaderos detalles del reporte. | Hence, I suppressed the real details ofthe report. |
Solo suprimí los reales, pero lo hice por amor. | I just suppressed the real ones, but i did it out of love. |
- Eso no es cierto. - Lo suprimiste, Ros. | ~ That's not true. ~ You suppressed it, Ros. |
68 HORAS PARA EL JUICIO. El juez suprimió el video porque nunca se presentó un abogado por la niña aunque Marlon haya renunciado a sus derechos. | The judge suppressed the video because a child advocate was never brought in, even though Marlon had waived his rights. |
Arruinó el procedimiento, suprimió evidencia. | He blew procedure, suppressed evidence. |
El alcohol suprimió mi desarrollo. | Alcohol suppressed my growth. |
El esteroide suprimió sus glándulas suprarrenales, ella tenía una insuficiencia de las glándulas suprarrenales. | The steroids suppressed her adrenal glands. She had adrenal insufficiency. |
El hombre suprimió ese instinto, por lo cual el hombre nunca volará, Nigel. | Man suppressed that instinct, which is why man will never fly, Nigel. |
El tabaco libera toxinas. Esas toxinas suprimieron su sistema inmune. | The tobacco releases toxins, those toxins suppressed his immune system. |
Los blindados suprimieron los blancos sobre el puente y los tanques volaron las barreras a la entrada del puente. Cambio. | War pig has suppressed targets at the bridge, and tanks have blown barriers at the bridge approach. |
Los hechos se suprimieron para ocultar a nuestra verdadera fuerza. | The facts are suppressed to hide our true strength. |
Parece que las células de vampiro suprimieron el VE. | It's as if the vampire cells suppressed EV. |
Que los suprimieron. | It's all been suppressed. |
Usted suprimirá el sistema inmune humano. | You will suppress the human immune system! |
Y esto suprimirá tus poderes. | And that will suppress your powers. |
¡El Segundo Anciano lo suprimirá! | The Second Elder will suppress it! |
Si le damos más de un tratamiento a la vez suprimiremos la función de la glándula adrenal. | Giving the baby more than one course will suppress adrenal gland function. |
Se suponía que el Papa representaba una conspiración mundial, que suprimiría las libertades por las cuales estos nuevos americanos habían luchado tan arduamente. | There was the suspicion that the Pope a global conspiracy represented, which would suppress the freedoms which the Americans fought so hard. |
Si usases un rada'han, te suprimiría los poderes, y por consiguiente, tus dolores de cabeza. | If you wore a rada'han, it would suppress your powers, and in turn, your headaches. |
- Por la libertad, dondequiera que se vea amenazada o se suprima. | - ...but for freedom, wherever it is threatened or suppressed. |
Di una buena actuación, y tú simplemente la acortaste, causando que suprima mi ira. | I gave a great performance, and you just cut it out, causing me to suppress my anger. |
Hacer que un busto pequeño se suprima aún más. | Making an ordinary chest even more suppressed. |
Incluso si todo sale perfecto si inducimos un episodio, si conseguimos la dosis justa ¿será una cura duradera o solo un antídoto que suprima ese exabrupto específico? | Even if everything goes perfectly, if we induce an episode, if we get the dosage exactly right, is that going to be a lasting cure or just some antidote to suppress that specific flare-up? |
No permitiré que este caso se suprima. | l won't let this case be suppressed. |
Entre más suprimas tus emociones... | The longer you suppress your emotions... |
No que lo suprimas. | Not suppress, Raymond. |
"He ordenado a nuestras Fuerzas Armadas que eviten que todos los vehículos militares entren en el territorio Georgiano, y que supriman cualquier posición de ataque hacia nosotros". | 'I have directed our Armed Forces to prevent all military vehicles 'from entering Georgian territory, 'and to suppress any position attacking us. |
Haré lo posible para que lo supriman. | I'll move to have it suppressed. |
Oh, ¿entonces esta bien que se supriman los resultados negativos? | Oh, so that makes it okay to suppress negative test results? |
Primero quisiéramos hacer que se supriman ciertas partes del diario de mi cliente sobre la base de que este material, el cual su señoría ha visto en una inspección, sería altamente enardecedor, perjudicial, y... | We would first move to suppress certain portions of my client's journal on the grounds that this material, which Your Honor has seen in an in-camera inspection, would be highly inflammatory, prejudicial, and... |
- Así que fue suprimido. | - So it was suppressed. |
A expensas de los picos vertiginosos de emoción humana, hemos suprimido sus puntos abismales más bajos. | At the cost of the dizzying highs of human emotion, we have suppressed its abysmal lows. |
Creo que han suprimido nuestra verdadera historia, y escrito una que le es favorable a Roma. | I think they've suppressed our true history, and written one which is favourable to Rome. |
Cualquier intento de interrumpir esta exploración debe ser suprimido a toda costa. | Any attempts to interrupt this scan should be suppressed at all costs. |
Cuando ese deseo se ve suprimido por el estilo y la depravación es la que manda. La mujer americana a dieta... | And when that desire is suppressed for style... and deprivation allowed to rule... dieting, exercising American women... |
- Las medicinas están suprimiendo su medula ósea. | - Meds are suppressing his bone marrow. |
Al entrar en el torrente sanguíneo toma el control suprimiendo el sistema inmunológico. | Upon entering the bloodstream it takes over, suppressing the immune system. |
Al insertar la caña en el canal medular, perfora y destruye la médula espinal, suprimiendo así los reflejos del animal. | When inserting the cane in the channel of the medular, it perforates and it destroys the spinal marrow, suppressing therefore the reflections of the animal. |
Algunos creen que pueden evitar los conflictos suprimiendo sus deseos mundanos. | Some people think they can avoid conflict by suppressing their earthly desires. |
Altera la química del cerebro... suprimiendo tendencias violentas. | It works by altering the brain's chemistry... by suppressing your violent tendencies. |