Get a Spanish Tutor
to reincarnate
Ahora bien, reencarnar es, después, es realmente no creer en cosas que realmente no han... no han sido comprobadas.
Fair enough, to reincarnate is, then, is to not really believe in something that hasn't really... ever been proven. You see?
Para mí fue muy difícil reencarnar.
It was very difficult for me to reincarnate
Poner de nuevo, vaya a reencarnar y no mirar hacia atrás.
Put it back, go to reincarnate and don't look back.
Usted no tiene que reencarnar que empezar de nuevo en la vida
You don't have to reincarnate to start over in life
Y como en esa vida escogí el mal camino no se me permitió reencarnar nuevamente, fui condenado a vagar eternamente en este mundo como ánima en pena, hasta que de allá arriba venga el perdón que me haga descansar eternamente en paz, por fin,
And since I'd chosen the bad path in that life, I wasn't allowed to reincarnate again... I was condemned to wander the world as a soul in torment... until the pardon comes to me from Heaven to let me to rest in peace, finally... and thus enjoy that wonderful place that is the Glory.
El se reencarno.
The I am one reincarnated.
No reencarno, no es Justin.
I am not reincarnated, it is not Justin.
Si Ben reencarno despues de acosar a mama tendria once años.
If Ben I am reincarnated after hounding To Ma
Si Xiao Chien se reencarno, ahora debería ser un bebe.
If Sian were reincarnated, she would now be a babe in arms.
Si alguna vez reencarno
If I ever reincarnate
- Te reencarnas en función de lo que has sido.
You reincarnate into what you were before.
Acabas en un útero te reencarnas y fin de la historia.
End up in a womb, and you're reincarnated, end of story.
En Polonia, creemos que si mueres afuera, reencarnas en un gato.
In Poland, we believe if you die outside, you're reincarnated as a cat.
Nunca jamás... nos reencarnamos en la gente de "te quiero tanto".
We never ever... reincarnate to the "I love you so much" people.
Si reencarnamos, es nuestro problema.
We reincarnate, it's our problem.
Siempre nos reencarnamos... en las situaciones de por qué nos odiamos.
We always reincarnate... to the situations of why we hate ourself.
- Y si reencarnan."
- "And if they reincarnate." - 2 slowly back to Saulo.
Cuando acaban en un lugar, se reencarnan en otra parte del mundo y empiezan de nuevo.
Once they're done in one place, they get reincarnated in some other part of the world and start all over.
En mi país, hay una leyenda que cuenta que los hombres se reencarnan en focas.
It says that men are reincarnated as seals.
Lo interesante es que no solo ve la recompensa y el castigo, sino que ve cómo se reencarnan las almas.
What's interesting is that not only he's seen rewards and punishment but seeing how it is that souls are reincarnated.
Sus almas siempre reencarnan juntas, reuniéndose tiempo tras tiempo, tratando de resolver, lo que no estuviera resuelto entre ellos.
Maybe their souls always reincarnate together, Reuniting time after time, Trying to solve whatev unfinished business there is between them.
Mi cuerpo es álgebra... Se reencarnará en amoeba.
My body is Algebra... lt will reincarnate as amoeba.
nos reencarnaremos y convertiremos en héroes dentro de ochenta años.
We will reincarnate and become another hero after eighteen years.
Cuando me reencarne... quiero volver como una cocinera.
You know, when I'm reincarnated... I wanna come back as a cook.
Espero que Xiao Chien se reencarne.
I hope that Sian will be reincarnated.
La respuesta a tu pregunta es que... para que el Sahib Brooks... se reencarne, primero debe estar muerto.
The answer to your question is... in order for Sahib Brooks to be... reincarnated, he must first be dead.
Quizá cuando reencarne.
Maybe I'll be reincarnated.
Reencarnar. ¡Haz que reencarne!
Reincarnate. Get reincarnated!
No te reencarnes pronto.
Don't be reincarnated so soon.
¡Cuando te reencarnes en otra vida, asegúrate de nacer en una familia como la de Dayu!
When you're reincarnated, be born to a good family!
Pase lo que pase yo seré el responsable de que todos os reencarnéis en humanos.
Whatever happens I will be responsible for all of you to be reincarnated as humans.
El tren vuelve después de que los fantasmas se reencarnen
The train turns around after the ghosts reincarnate.
Los budistas piensan que los seres humanos no es probable que se reencarnen en seres humanos.
Buddhists feel that human beings are unlikely to be reincarnated as human beings.
Que todos los seres vivos se reencarnen en el mundo perfecto.
May all living creatures be reincarnated in the perfect world.