Mover (to move) conjugation

Spanish
145 examples

Conjugation of mover

Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
muevo
I move
mueves
you move
mueve
he/she/it moves
movemos
we move
movéis
you all move
mueven
they move
Present perfect tense
he movido
I have moved
has movido
you have moved
ha movido
he/she/it has moved
hemos movido
we have moved
habéis movido
you all have moved
han movido
they have moved
Past preterite tense
moví
I moved
moviste
you moved
movió
he/she/it moved
movimos
we moved
movisteis
you all moved
movieron
they moved
Future tense
moveré
I will move
moverás
you will move
moverá
he/she/it will move
moveremos
we will move
moveréis
you all will move
moverán
they will move
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
movería
I would move
moverías
you would move
movería
he/she/it would move
moveríamos
we would move
moveríais
you all would move
moverían
they would move
Past imperfect tense
movía
I used to move
movías
you used to move
movía
he/she/it used to move
movíamos
we used to move
movíais
you all used to move
movían
they used to move
Past perfect tense
había movido
I had moved
habías movido
you had moved
había movido
he/she/it had moved
habíamos movido
we had moved
habíais movido
you all had moved
habían movido
they had moved
Future perfect tense
habré movido
I will have moved
habrás movido
you will have moved
habrá movido
he/she/it will have moved
habremos movido
we will have moved
habréis movido
you all will have moved
habrán movido
they will have moved
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
mueva
(if/so that) I move
muevas
(if/so that) you move
mueva
(if/so that) he/she/it move
movamos
(if/so that) we move
mováis
(if/so that) you all move
muevan
(if/so that) they move
Present perfect subjunctive tense
haya movido
I have moved
hayas movido
you have moved
haya movido
he/she/it has moved
hayamos movido
we have moved
hayáis movido
you all have moved
hayan movido
they have moved
Past imperfect subjunctive tense
moviera
(if/so that) I have moved
movieras
(if/so that) you have moved
moviera
(if/so that) he/she/it have moved
moviéramos
(if/so that) we have moved
movierais
(if/so that) you all have moved
movieran
(if/so that) they have moved
Past imperfect subjunctive (second) tense
moviese
(if/so that) I have moved
movieses
(if/so that) you have moved
moviese
(if/so that) he/she/it have moved
moviésemos
(if/so that) we have moved
movieseis
(if/so that) you all have moved
moviesen
(if/so that) they have moved
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera movido
I had moved
hubieras movido
you had moved
hubiera movido
he/she/it had moved
hubiéramos movido
we had moved
hubierais movido
you all had moved
hubieran movido
they had moved
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese movido
I had moved
hubieses movido
you had moved
hubiese movido
he/she/it had moved
hubiésemos movido
we had moved
hubieseis movido
you all had moved
hubiesen movido
they had moved
Future subjunctive tense
moviere
(if/so that) I will have moved
movieres
(if/so that) you will have moved
moviere
(if/so that) he/she/it will have moved
moviéremos
(if/so that) we will have moved
moviereis
(if/so that) you all will have moved
movieren
(if/so that) they will have moved
Future perfect subjunctive tense
hubiere movido
I will have moved
hubieres movido
you will have moved
hubiere movido
he/she/it will have moved
hubiéremos movido
we will have moved
hubiereis movido
you all will have moved
hubieren movido
they will have moved
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
mueve
move!
mueva
move!
movamos
let's move!
moved
move!
muevan
move!
Imperative negative mood
no muevas
do not move!
no mueva
let him/her/it move!
no movamos
let us not move!
no mováis
do not move!
no muevan
do not move!

Examples of mover

Example in SpanishTranslation in English
"Hay sospechas de que algunas personas tenían previo conocimiento de la hora aproximada de los accidentes de avión para mover cantidades de más de 100 millones de dólares." There is a suspicion that some people had advance knowledge of the approximate time of the plane crashes " " in order to move out amounts exceeding 100 million dollars. "
"La capacidad de mover, levantar, hacer vibrar"--"The ability to move, lift, vibrate".
"No era necesario pasearse por estas calles y ver letreros tales como pog qui pour cua, o la hoz y el martillo para darse cuenta de que nadie iba a mover un dedo.She was not necessary to walk for the street and to see "Pour qui, pourquoi" in the walls, or the scythe and the hammer, to know that nobody went to move a finger.
"No se puede mover.""unable to move.
"Se necesitan ópticas distintas para mover al mundo".Different strokes to move the world.
"Demonios, mírame-- mira la manera que muevo las manos, o...""Damn , look at my -- look at the way my hand moved or... "
"Esta noche, yo muevo los ojos... Richard vandaliza un camino..."'Tonight, I move my eyes... '..
"Me muevo, me detengo, bailo tus canciones.""I move, I stop, I dance to yourtunes."
"Y yo, tal como la marea, me muevo con la luna"And I, like the tide, am moved by the moon
# Díganle a esos envidiosos que lo haría, como lo muevo #♪ Told these haters I would do it, like how I move it ♪
! - No habrá gente, si no te mueves.- There won't be a city, if you don't move.
"Alvin, si te mueves de esa silla, te castigaré.""Alvin, if you move from that chair, you're grounded!"
"Cuando mueves esas estatuas, ellos vuelven, ven lo que hemos hecho y añoran sus refugios""When you move their statues, they return and find their shelters missing."
"Imagínate que te miro como te mira el agua con que te lavas o el aire en que te mueves, o la luz que te ilumina."You must imagine I look at you in the same way as the water... you wash yourself with or the air you move in... or the light that shines on you.
"Me gusta la manera de como mueves tus caderas"♪ I like the way that you move your hips ♪
! Está ocultándose, de alguna manera... se mueve muy rápido, como la niebla o las sombras.He moves really fast, like a blur or a shadow.
" El decrépito se mueve con la ayuda de un bastón."the decrepit moves with the help of a walking-stick"
"A veces se mueve con una pausa.""Sometimes she moves with a pause."
"Adoro su barriga bien torneada "que se mueve como gelatina de uvasI so love her shapely belly,... that moves around like grapely jelly.
"Cualquier cosa que sea móvil, que se mueve en la zona, incluso si es un tres años de edad, hay que matarlo""Anything that's mobile, that moves in the zone, even if it's a three-year-old, needs to be killed"
"Ahora, podemos iluminar al otro, lo movemos un poco a la izquierda.""Now, to cut the other character out, we'll have to move a bit left or a bit right."
"Mientras nos movemos tierra adentro en la temprana luz gris de la mañana" "Los botes de acero en forma de féretro atrapan mantos de agua de verde solido" "que caen en las cabezas con casco de las tropas ,As we moved in towards land in the grey, early light, the coffin-shaped steel boats took solid green sheets of water that fell on the helmeted heads of the troops, packed shoulder to shoulder in a stiff, awkward, uncomfortable, lonely companionship of men going to a battle.
"Pero cuando nos movemos, nos movemos, movemos ardemos en el fuego""But when we move, move, move we set it on fire"
"Y movemos las montañas, en una vida"And mountains we move, in a life
"tenemos un trato", nos movemos."We have a deal," we move in.
- Si os movéis, le rompo el brazo.- Don't move, or I'll twist her arm off!
Ahora nos vamos a ir y si gritáis u os movéis, ...volveremos y os abriremos la barriga.We're leaving now, and if you yell, or make a move, we'll come back and slit your bellies!
Así que, cuando diga "moveos", os movéis.So, when I say "Move", you move.
Chicos os movéis rápido.You guys move fast.
Cuando digo que os mováis, os movéis. ¡Moveos!When I say move,you move.Move!
" se mueven con el impulso constante y perseverancia de una avalancha poderosa "."they move with the steady momentum and perseverance of a mighty avalanche."
"Corazones entrelazados, besos suaves mueven mi genitales"."Hearts intertwined, soft kisses move my junk."
"Estas se mueven sobre la superficie para cubrir la semilla después de que se coloca"'These move through the ground to cover the seeds after they have dropped.
"La caza silenciosa, arte practicado por los indios, quienes, desde la infancia, se mueven como sombras con movimientos suaves como el aceite y todos los sentidos en alerta, pues el bosque tiene ojos de Argos.""The still hunt is an art perfected by the Indian, "who has learned from childhood to move like a shadow, "his actions smooth as oil, his senses set to a hair trigger;
"Las manos se mueven solos""Hand moves involuntarily"
"Lo moví", pensó."I moved him," he thought.
"No puedo recordar si me moví o pronuncié algún sonido mientras ella, lentamente y con desgana se movía por la habitación vacía. ""I can't remember if I moved or made a sound... while she slowly and apathetic moved through the empty room."
"Si buscas la llave de Ron, la moví y nunca la encontrarás."If you are looking for Ron's key, "I moved it, and you'll never find it.
- Cuando me moví ... el personal quedó tan impresionado, que se levantó para saludarme.- When l moved further... the staff were so impressed, they got up to salute me
- En mi carro, pero lo moví luego.- In my car, but I moved it later.
- Cuando moviste la cuerda, empezó a vibrar.- When you moved the rope, he began to vibrate.
- Quizá la moviste demasiado.Maybe you moved it too much.
- Te moviste bastante.- You moved around a lot.
- Te moviste demasiado pronto.- You moved too soon.
- Y moviste el cadáver.And you moved the body.
"A pesar de todo lo que hemos tomado, mucho nos falta; "y a pesar que no somos aquella fuerza que en tiempos antiguos "movió cielo y tierra, aquello que somos, somos;Though much is taken, much obedience and although we are not now, what power in the ancient times moved heaven and earth, that we are not, we are.
"Danny movió el cuerpo"."Wow. Danny must have moved the body."
"El pegamento verde del moco del mosntruo se movió."The green gob of monstrous mucous moved.
"Ella se movió.""she moved."
"Nadie se movió, excepto por arrastrar los pies.""Nobody moved except for the shuffling of feet.
" Deseoso de ver más de la Shan , nos movimos .'Keen to see more of the Shan, we moved on.'
- Creo que nos movimos en el tiempo.! - I think we moved through time.
- La movimos.- We moved it.
- Nos movimos al mismo tiempo.- We moved at the same time.
- ¡Nos movimos!We've moved!
Así que lo único que puedo suponer es que tú o Lauren lo movisteis.So the only thing I can assume is that you or Lauren moved it.
Así que movisteis un coche más de tres metros ¿y entonces fue al estilo GTA?So you moved a car more than ten feet and then that was grand theft auto?
La policía nunca pudo ver el cuerpo porque lo movisteis antes de que llegasen aquí.The cops never got a look at the body 'cause you moved it before they got here.
"Después de unas semanas los movieron, no sé dónde."After a few weeks, they were moved on, I don't know where.
"Incluso mientras lloraba sus labios nunca se movieron, pero lenguas hablaran sobre Porque y Bean!""Even while sobbing, his lips never moved, but tongues will be wagging about Porque and Bean!"
- Fue... - Probablemente, lo movieron de lugar.It was, uh, it was probably moved.
- La chicas movieron el bote.- The girls moved the boat.
- La movieron. Después de muerta y antes de la lividez.- She was moved after she was dead, but before liver mortis set in.
"Dame un punto de apoyo y moveré la Tierra".'Give me a place to stand on, and I will move the Earth. '
Al mismo tiempo, moveré los rehenes a la recepción.At the same time, I will move the hostages Down to the lobby.
Bueno, dile que si no mueve esa cosa hoy, yo la moveré por él.Well, tell him if he doesn't move that thing today, I will move it for him.
Coronel, ¿cree usted seriamente que moveré todas mis divisiones blindadas por un geólogo fantasma?Colonel, do you seriously believe I will move all my Panzer divisions because, of a phantom geologist?
Déme una palanca lo suficientemente grande y moveré el mundo.Give me a lever big enough and I will move the world.
- Esta noche te moverás de nuevo a la cama.- tonight you will move back to our bed.
¡Lo tengo! Saltando moverás la piedra, ¡qué buena broma!"Bouncing will move this boulder." It's almost amusing.
- Su maldito frente se moverá.- Your damned front will move.
- Un momento, ya se moverá.-Now, wait a minute. It will move.
Ahora su coche sólo se moverá en sentido inverso.Now his car will move only in reverse.
Alguien moverá el Monte Xumi con su pequeña pero fuerte voluntad.Someone will move Mount Xumi... with his small but strong will.
Alguien se moveráSomebody will move
- Con una camilla lo moveremos más rápido.A litter will move him faster.
Código 1, después de llegar junto a los VIP en el área A, junto al camino... nos moveremos aquí.Code 1, after arriving along with the VIPs in area A, which is beside the road, will move here.
Entre el padre Galli y yo, moveremos cielo y tierra para conseguir que envíen a la señorita Barkley a Milán.Between Father Galli and me, we will move heaven and earth to send Miss Barkley to Milan.
Está bien, moveremos algunos hombres.Fine, we will move some men.
Liz y yo moveremos las herramientas de la caja torácica del Sr. Veldt.Liz and I will move the tools from Mr. Veldt's chest cavity.
En intervalos regulares, os moveréis hacia arriba haciendo más dificil equilibrarse.At regular intervals,you will move up,making it more difficult to balance.
(Gordon) Brian y Eddie se tanto haciendo grandes progresos, y esta noche, mi equipo de diseño se moverán en y tratar de conseguir este hotel salir de los pits.(Gordon) Brian and Eddie are both making great strides, and tonight, my design team will move in and try to get this hotel out of the pits.
- Las imágenes se moverán?The pictures will move?
Bien, caballeros, se moverán de manera ordenada - tú también!Well gentlemen you will move in an orderly fashion - you too!
Debemos saber cuándo se moverán hacia Forli."We must know when they will move on Forli."
Debemos saber cuándo se moverán hacia Forli.We must know when they will move on Forli.
Claire movería su culo hasta aquí para salvar nuestras almas?Claire would move her ass up there to save our souls?
Creí que se movería.I kept thinking he would move.
Dijo que la banda movería a Khon a Phuket esta noche.They said the gang would move khon to Phuket tonight. Phuket?
Entonces ella se movería a la siguiente y la siguiente... Todo estaba tranquilo en la casa.And then she would move on to the next and the next. Everything was quiet in the house.
Incluso la superficie de la Tierra misma se movería como las cadenas montañosas son levantadas por las colisiones continentales.Even the surface of the Earth itself would move as mountain ranges are pushed up by colliding continents.
Sabía que yo le advertiría y que lo moverías, que es lo que él quería.He knew I would warn you and you would move it, which was what he wanted.
¿Te moverías en contra de Varinius?You would move against Varinius?
Ellos no habrían tenido masa, y por lo tanto, como las partículas de luz, se moverían a la velocidad de la luz.They would have been massless, and therefore, like the particles of light, they would move at the speed of light.
En esas condiciones creo que la energía sería escasa y las cosas se moverían muy lentamente.If so I think energy would be scarce. So things around here would move very slowly.
La astrología era la predicción de dónde y cómo los planetas se moverían.Astrology was all about predicting where and how the planets would move.
Pero dijiste que él dijo que se moverían a siete.But you said he said they would move to seven.
Se moverían.They would move.
! No se mueva!Don't move!
""¡ Nadie se mueva!""""Nobody move!""
"Cierra tus ojos y espera a que la espada de tu enemigo se mueva.""Close your eyes and wait for your foe's sword to move.
"Daniela, que todo se mueva a Roma.""Daniela, move everything to Rome.
"Debemos esperar que se mueva.""We must wait for the cow to move."
! No te muevas!- Don't move!
! No te muevas, Teena¡Don't move, Teena!
! No te muevasDon't move!
! ¡Hay problemas! ¡Policía, no te muevas!Hurry now you can't be so.A yes,you don't want to move and you aren't a person the weapon let go of you,let go of a gun
"quiero que nos movamos juntos.""I want us to move in together."
- Ahora movamos esa linea en paralelo a ella misma.- Now let's move that line parallel to itself.
- Así que deseas que nos movamos, ¿no?Oh, so you want to move on, do you?
- Están esperando a que nos movamos.- They'll be waiting for us to make our move.
- Quieren que nos movamos cerca de la orilla, señor.They request we move inshore, sir.
- Atención, ¡no os mováis!Don't move! Smile, Ms. Guimard.
- No os mováis, he dicho.- Don't move, I said.
- No os mováis, se pone violento.- Do not move.
- No os mováis, ¡no os involucréis!- Don't move, don't get involved!
- No os mováis.- Don't move.
! No se muevan!Don't move!
! Y muevan su acimut!And move your azimuths!
"No puedes hacer que las fotos se muevan", decían."You can't make pictures move," they said.
"Yo haré que se muevan" y arrojaba su bota a la pared."I'll make them bloody move!" and threw his boots at the wall!
"¡Las que se muevan serán ejecutadas!""Those which move will be carried out!"
Después de que usted los moviera,After you have moved them,
Esperaba que te movieras más.I kind of hoped you'd- you'd have moved more.
Ahora moved el nido, por favor.Now move that nest, please.
Ahora moved las piernas.Now move your legs.
Ahora moved vuestros culos.Now move your asses.
Chicas, moderad el lenguaje y moved las manos.Girls, moderate language and move your hands.
Chicos, moved esos coches en caso de un segundo colapso.Guys, get these cars moved in case of a secondary collapse.
! No se ha movido desde que he entrado!He ain't moved since I walked in!
"747 también constató que se habían movido los muebles. ""747 also noticed that the furniture had been moved."
"Alguien los ha movido en la oscuridad", ¿de acuerdo?"Somebody has moved them around in the dark," right?
"El cuerpo debería ser movido momentáneamente.""Body should be moved momentarily."
"Pero las marcas no se había movido."But the marks hadn't moved.
" Dios, mirate, moviendo otra vez estas malditas piedras."jesus, god, "look at yourself, "moving these goddamn rocks again.
"Ellos" están moviendo tu casa?"They" keep moving your house?
"Me estoy moviendo contigo""I'm moving with you"
"Me estoy moviendo hacia fuera."I'm moving out.
"Nos estamos moviendo hacia fuera.""We are moving out."
No cantes, mové los labios, mové la boca, hacé mímica, pero voy a terminar perdiendo la...Don't sing, just move your lips, whatever... but I'll lose my patien...
I like the way you move Me gusta la manera en que te movés*I like the way you move*
Mientras todas estén conectadas entre sí, con cada perilla que movés, algo pasa.And as far as they are all connected to each other, every knob you move, something is happening, you know.
Si no te movés, escribo en el informe: "Texas no salió... ..porque es dormido y tiene miedo." Dame la dirección.If you don't move, I'll write in the report: "Texas didn't went out because he's lazy and it's afraid." - Give me the address.
Te movés de la mesa y te mato.If you move, I'll kill you.
Te puedo ver un poco cuando te movés, pero me voy a quedar así.I can see you a bit when you move, but I'm going to stay like this.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

mecer
rock
mejer
do
meter
put
mocar
do
mofar
taunt
mojar
moisten
molar
rule
moler
grind
morar
reside
morir
die
rever
review

Similar but longer

amover
remove
moverse
work
remover
stir

Random

moderarse
moderate
montear
do
morar
reside
mormullar
do
moscar
do
mosconear
do
motorizarse
motorized
moverse
work
mulcer
soothe
musicalizar
musicalize

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'move':

None found.
Learning Spanish?