Manipular (to manipulate) conjugation

Spanish
76 examples
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
manipulo
manipulas
manipula
manipulamos
manipuláis
manipulan
Present perfect tense
he manipulado
has manipulado
ha manipulado
hemos manipulado
habéis manipulado
han manipulado
Past preterite tense
manipulé
manipulaste
manipuló
manipulamos
manipulasteis
manipularon
Future tense
manipularé
manipularás
manipulará
manipularemos
manipularéis
manipularán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
manipularía
manipularías
manipularía
manipularíamos
manipularíais
manipularían
Past imperfect tense
manipulaba
manipulabas
manipulaba
manipulábamos
manipulabais
manipulaban
Past perfect tense
había manipulado
habías manipulado
había manipulado
habíamos manipulado
habíais manipulado
habían manipulado
Future perfect tense
habré manipulado
habrás manipulado
habrá manipulado
habremos manipulado
habréis manipulado
habrán manipulado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
manipule
manipules
manipule
manipulemos
manipuléis
manipulen
Present perfect subjunctive tense
haya manipulado
hayas manipulado
haya manipulado
hayamos manipulado
hayáis manipulado
hayan manipulado
Past imperfect subjunctive tense
manipulara
manipularas
manipulara
manipuláramos
manipularais
manipularan
Past imperfect subjunctive (second) tense
manipulase
manipulases
manipulase
manipulásemos
manipulaseis
manipulasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera manipulado
hubieras manipulado
hubiera manipulado
hubiéramos manipulado
hubierais manipulado
hubieran manipulado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese manipulado
hubieses manipulado
hubiese manipulado
hubiésemos manipulado
hubieseis manipulado
hubiesen manipulado
Future subjunctive tense
manipulare
manipulares
manipulare
manipuláremos
manipulareis
manipularen
Future perfect subjunctive tense
hubiere manipulado
hubieres manipulado
hubiere manipulado
hubiéremos manipulado
hubiereis manipulado
hubieren manipulado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
manipula
manipule
manipulemos
manipulad
manipulen
Imperative negative mood
no manipules
no manipule
no manipulemos
no manipuléis
no manipulen

Examples of manipular

Example in SpanishTranslation in English
"Recientemente un miembro de la familia intentó manipular nuestro sitio para una ganancia personal y política."Recently a family member tried to manipulate our site "for personal and political gain.
- ...para manipular el mercado.- to manipulate the market.
- Chase... - Si quieres ser un líder, tienes que saber cómo manipular.- You want to be a leader, you have to know how to manipulate.
- Dent no llegaría a ser quién es... sin saber cómo manipular a la gente.- Dent didn't become who he is without knowing how to manipulate people.
- Eso no me suena... yo creo que Michael sólo sabe manipular a Gigi.I don't buy that... I think Michael just knows how to manipulate Gigi.
"Ahora tengo por donar $400 millones al año "y manipulo varias cosas en el estado o la ciudad "con toda la influencia que tengo "¿te imaginas cuánta influencia más tendría "con mil millones al año por donar en vez de sólo 400 millones?""Well, I now have $400 million a year to give away "and manipulate various things in the state or in the city, "with what clout I have, boy, can you imagine
Así que sabe que tomo fotos de internet y manipulo las imágenes.So you know I took photos off the Internet and manipulated the images.
Cielos, Raro, pero si te manipulo todos los días.Good heavens odd one, I manipulate you every day.
El.. manipulo a nuestras madres y a nosotros lo siento, Diana debería haberte escuchado.He...manipulated our mothers. And us. I'm so sorry, Diana.
"juegas con el pensamiento de la gente, manipulas a las personas, eres demasiado competitivo, quieres ganar en todo"."You play with everybody's head, you manipulate people, you're too competitive, you got to win everything."
- Lo asustas y lo manipulas usando a tu hijo.You scare him, and you manipulate him, and you use your son.
- Si manipulas el condensador electrolítico...If you manipulate the electrolytic capacitor
Atraes esposos inocentes a trabajar para ti, y los manipulas a divorciarse para tener tus estadísticas.You lure innocent husbands to work for you, - and manipulate them to divorce to get statistics.
Cuando dominas y manipulas hombres en todas las reuniones y tribunales esto es una progresión natural.When you dominate and manipulate men in every boardroom and courtroom that you're in, this just seemed like the natural progression.
"Ino, Shika, Ocho", un famoso estafador que manipula el juego.A famous swindler who manipulates the game "Ino, Shika, Ocho"...
, manipula pruebas continuamente, ¿de acuerdo?You know what, he manipulates evidence all the time, okay?
- Dios manipula el mundo--- God manipulates the world... - Okay, l...
- ¿Así es como te manipula?Is that how she manipulates you?
A mí nadie me manipula.Nobody manipulates me.
Casi podría decirse que las manipulamos por su propio bien.You could say we manipulate them for their own good.
Es muy interesante saber que en una de las conferencias de Rudolf Steiner enseguida reconoció que si manipulamos la sociedad de la abeja a ese nivel a largo plazo tendremos un efecto.It's very interesting that in one of Rudolf Steiner's lectures he recognized very early on, if we manipulate the bee civilization on that level there will be a long-term effect.
Le pusimos la música, y también manipulamos las imágenes.We place the music where it is, and we also manipulate the images.
Luego los manipulamos y los presentamos de la forma que queremos...Then we manipulate and present it the way we want
No manipulamos a nadie.We don't manipulate anyone.
- No solo los terroristas manipulan a la juventud.- Not only terrorists manipulate youth.
- ¿Señor? Los comunistas manipulan a los jóvenes.These kids are being manipulated by the Communists, like Chambers and Hiss.
32 segundos - se manipulan bien, querida, como parte de su cuerpo.32 seconds - you manipulate it well, my dear, like part of your body.
A Nikki la controlan y la manipulan.Nikki is being manipulated and controlled.
A sus comidas los manipulan genéticamente, y los de jardín infantil se disparan uno a otro.They eat gene-manipulated food, children shoot each other.
- Así que manipulé la descarga de datos- So I manipulated the data dumps...
- Nunca la manipulé.I never manipulated you!
Bien, manipulé las imágenes que trajiste para descubrir la forma de la silueta.Well, I manipulated the images you gave in order to figure out the shape of the silhouette.
Bueno, supongo que sintió que lo manipulé para que posara desnudo.Um, well, I guess he felt that I manipulated him into posing naked.
Creo que todos coincidimos en que mi único crimen aquí es que manipulé la relación de ustedes para poder dar un discurso. - ¿Qué?Look, I think we can all agree that my only crime here is that I manipulated your relationship so I could give a speech.
- Me manipulaste.- I manipulated.
Así es como manipulaste al pastor para que explotase una granja llena de gente.Which is how you manipulated the pastor to blow up a farmhouse full of people.
Ayudaste a este maníaco todo el tiempo... manipulaste todo el asunto.You helped this maniac the entire time... manipulated the whole thing.
Claramente me manipulaste.You clearly manipulated me.
- Esta mujer te manipuló para obtener tu dinero y luego te asesinó para conseguirlo.- This woman manipulated you out of your money and then murdered you to collect.
- Me manipuló.You manipulated me-
- No puedo creer que Rebecca nos manipuló.I can't believe Rebecca manipulated us like this!
- Él la manipuló.- He manipulated her.
A lo mejor no te lo dijo directamente,. pero te manipuló para que lo hicieras.Maybe not straightforwardly, but he manipulated you into doing it.
Ambos manipularon a los medios en este caso.You both have manipulated the media coverage of this case.
Así que le manipularon para cometer un asesinato que beneficiaba a Tommy Volker.So you were manipulated into committing a murder beneficial to Tommy Volker.
Así que me vapulearon y manipularon.So, they bashed me and manipulated me.
CNN, ABC, MTV... todos ellos fabricaron y manipularon del mismo modo.CNN, ABC, MTV... all manufactured and manipulated just like this.
Hará lo que sea necesario para ganarse tu confianza, y después se alimentará de tus miedos y te manipulará para que hagas cosas nunca pensaste que harías.He'll do whatever he needs to earn your trust, and then, he will prey on your fears, and he will manipulate you into doing things that you never thought you'd ever do.
La quiero a morir, pero tengo que tener cuidado con Anita porque Satanás me manipulará, lo retorcerá.Yee-haw! I love her to death, but I have to watch myself I love her to death, but I have to watch myself with Anita because Satan will manipulate.
Los manipulará.He will manipulate them.
No se sabe qué más manipulará John Ross para que Emma haga por él. Tenemos que separarles.There's no telling what else John Ross will manipulate Emma into doing for him.
- No te manipule.- Do not manipulate.
Dejaste que te manipule .You let him manipulate you.
Dios, Gini, no dejes que te manipule así.Jesus Christ, Gini, do not let him manipulate you like this.
Es imposible que ella lo manipule.There's no way for her to manipulate him.
He callado todos estos años, dejando que te manipule.I've kept quiet all these years, letting him manipulate you.
Estoy harto de que me usen... y por eso no voy a dejar que me manipules... para hacértelo más fácil.I am sick of having my strings pulled, which is why I won't let you manipulate me into letting you off easy.
No dejaré que me manipules... y no quise pegarte.I'm not letting you manipulate me... and I didn't mean to hit you.
No dejaré que me manipules.I won't let you manipulate me.
No la manipules.Don't manipulate her.
No las manipules.Don't manipulate them.
- Es que me gusta que me manipulen.Maybe I like being manipulated.
- Me avergüenzo de ti, por permitir que nos manipulen así.- Shame on you, Harry, - for allowing us to be manipulated.
- No dejaré que me manipulen.- I will not be manipulated.
A que te manipulen.Being manipulated.
Estoy acostumbrada a que me manipulen, JackI'm used to being manipulated, Jack.
"Creen que el consejo superior de la orden ha manipulado los eventos del mundo"Uh, "some believe the order's senior council has manipulated world events"
- Es por lo que paré de venir a la noche del poker. Tu te sentabas ahí jactandote de que habías torcido la ley... y habías manipulado al jurado para poder ganar algunos casos dificiles.You'd sit there brag about how you twisted the law... and manipulated the jury so you could win some long shot of a case.
- Nadie te ha comprado. - Me han manipulado desde el principio. Me han hecho pasar por el aro.- I've been manipulated from day one... put through the hoop.
- No culpable ¿El juicio de Kang Man Shik manipulado?- Not guilty- - Kang Man Shik's not guilty judging manipulated?
- Sabíamos que podía ser manipulado.- We knew you could be manipulated.
- Con mucha sutileza, pero bastante deliberadamente, ha estado manipulando la investigación.Very subtlely, but quite deliberately, he has been manipulating the investigation.
- Estoy manipulando tu ADN. Allá vamos.- I am manipulating your DNA.
- Ha estado manipulando lo ocurrido.- Has been manipulating things.
- Lo estás manipulando de alguna forma.You're manipulating him somehow!
- Me estás manipulando.- You're manipulating me.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

maldecir
damn
malhumorar
do
malinterpretar
misinterpret
malparir
miscarry
mancornar
hobble
maniobrar
maneuver
manir
hang
mansear
do
maquear
lacquer
maravillar
marvel

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'manipulate':

None found.