"Pero el buen campeón Ethelred pasó la puerta y quedó muy furioso y sorprendido al no percibir señales del maligno eremita y encontrar, en cambio, un dragón prodigioso, cubierto de escamas, con lengua de fuego, | 'As the good champion Ethelred entered the door, he was enraged and amazed to perceive no signal of the maliceful hermit. |
"Y si no lo mata, él no será un espíritu maligno. " | 'And if she doesn't kill him, he won't turn into an evil spirit.' |
# Estaba caminando por la calle pensando... # # ...cuando la serpiente de un muchacho me hizo un guiño maligno. # | * Well, I was walking down the street just a-having a think * * When this snake of a guy gave me an evil wink * |
- Parece que era algo maligno. | He said it wouldn't never take hold down here. He sounds like a smart fella. |
- Yo no, señora - ¡Mientes, ser maligno! | - I do not, ma'am - Thou liest, malignant thing! |
A cualquier modo de que esto sea intencional, a sido por causas malignas. | Anyway, if this is being done intentionally, then it is done with a grudge. |
Conozco su espíritu y no voy a confiar... en manos tan malignas... ♪ Ellos me dicen... | I do know her spirit, and will not trust one of her malice. With a drug of such damned nature. |
Donde viven las hadas malignas y viven muy bien | Where the banshees live and they do live well |
Estará consciente y hablando mientras delimito el área de Broca y extirpo el tumor. Lo más interesante es que además puedo insertar tallos de quimioterapia en la cavidad del tumor y con las células malignas puedo crear una vacuna anticancerosa. | You'll be conscious and talking while I map out Broca's and resect the tumor, but the real bonus is my ability to insert high-dosage chemotherapy wafers into the tumor cavity and use the malignant cells themselves to create a cancer vaccine. |
Este hombre está usando el poder de los espíritus para hacer cosas malignas. | This man is using the power of the spirits to do very evil things. |
Echaría la cabeza hacia atrás y haría mi risa maligna de Halloween, pero me duele el cuello y también la garganta. | Oh, I would throw my head back and do my evil Halloween laugh, but my neck hurts and my throat kinda does, too. |
Hay una vaca maligna acá atrás, Estoy segura que no tiene leche. | There's a haunted cow back here, and I'm pretty sure it does have milk! |