"Lo importante es no hartarse de la vida y perder la esperanza", aparentemente. | "What's important is not to get fed up with living and lose hope", apparently. |
Me había hartado de Franky. | I got fed up with Franky. |
No me va a convencer de que se ha hartado, eso no me lo tragaré. | You'll never convince me you just got fed up. l'll never buy that. |
Piensalo, teniendo en cuenta el divorcio, que no tienes novia, expulsado de la fiscalía, puedo entender que te hayas hartado. | Mind you, considering the divorce, no girlfriends, being defrocked, I can understand why you got fed up. |
Quizás ya me he hartado. | Maybe I just got fed up. |
Solo soy un tipo normal que se ha hartado de los hombres como tú y que ha decidido hacer algo al respecto. | I'm just a guy that got fed up with men like you and I decided to do something about it. |