Get a Spanish Tutor
to do
Ni conspiro ni confabulo.
I don't collude and I don't cahoot.
Las cosas no van bien, y en vez de resolver el problema, cada uno escoge una cabeza de turco y luego confabulan entre ellos.
Things don't go well, and instead of figuring out the problem, everyone picks a scapegoat and then gangs up on them.
Se detestan, se envidian, se roban los amantes, pero se confabulan en un santiamén para ridiculizar a un hombre y acusarlo por todo lo que ellas han hecho.
They envy each other and steal each other's lovers, but they'll gang up in a flash to make a fool of a man and blame him for all they've done.
¿Cómo tratamos con las numerosas instituciones encubiertas como el Consejo para Relaciones Extranjeras, la Comisión Trilateral o el Grupo Biderberg, u otros grupos elegidos antidemocráticamente, que a puerta cerrada confabulan para controlar los elementos político, social, financiero y medioambiental de nuestras vidas?
How do we deal with the numerous covert institutions? Such as the Council on Foreign Relations? The The Trilateral Commission and the Biderberg Group?
Hija mía, ovejita mía, ¿qué me has confabulado? ¡Yo la mato!
My darling, my little pumpkin, what have you done!