"Su artística y distintiva codorniz con trufas deja muy en claro que ahora tiene a un gran sous-chef para complementar su singular estilo". | "The artistry of her signature quail with truffles made it clear that she brought in a great sous-chef to complement her distinctive style. " |
- para complementar al marisco. | - to complement the shellfish. |
...un festival para complementar este gran evento deportivo, el mayor evento deportivo de la historia. | ..a festival to complement this great sporting event, the greatest sporting event in history. |
Bueno, es... algo para complementar su decoración. | well, it's... something to complement his decor. |
Demasiado joven para complementar el mapa de Ashley. | Too young to complement Ashley's map. |
"Creo que un Chablis frío sería un complemento perfecto, ¿no crees, calabacita? | (POSH ACCENT) "I think a chilly Chablis would complement excellently well, don´t you, pumpkin? " |
"La burguesía ha revelado que Ia brutal manifestación de fuerza en Ia Edad Media, tan admirada por Ia reacción, tenía su complemento natural en Ia más indolente hoIgazanería. | "The bourgeoisie has disclosed how the brutal display of power ... in the Middle Ages, so admired by the reaction ... finds its natural complement in the most complete idleness. |
- Niveles de complemento normales. | We went over this. Normal complement level. |
- No pueden ir a una zona de combate... sin un complemento, mucho menos sin un artillero. | - Twenty-five! They can't go into a combat zone without a full complement, without a belly gunner. |
A quien elijas para ayudar será o tu eje o tu complemento. | Who would you pick to help either be your axis or your complement? |
Aparentemente, complementa los efectos. Uh... | Apparently, it complements the medicinal properties of, uh... |
Cada capa complementa a la siguiente perfectamente. | Each layer perfectly complements the next one. |
De hecho, me levanté las piernas de cordero para mí porque esto complementa mi estilo de cocina. | I actually picked lamb legs for myself because this complements my style of cooking. |
Esto complementa mejor el tuyo y la situación. | That best complements yours and the situation. |
La música complementa el champaña. | Music complements the champagne. |
- Es que... tú y yo nos complementamos. | We complement each other, you and me. |
- Me refiero a que nos complementamos, - porque yo soy nato... | My point is we complement each other because I'm a natural... |
Abril y yo también nos complementamos. | April and I also complement each other, you know. |
Así que creo que nos complementamos muy bien. | So i think we complement each other well. |
En esta tarea, Christine y yo, nos complementamos perfectamente. | I succeed if she does. We complement each other perfectly. |
Vosotras dos os complementáis la una a la otra, siempre lo hacéis. | Y'all two complement each other, okay, you always have. |
- Podemos crear clones... o podemos mezclar tus genes con los de otros... cuyos dotes se complementan con los tuyos. | -We may create clones... or we may blend your genes with those of others... whose talents complement yours. Probably both. So this is the new business that you're in? |
Al igual que Adán y Eva, ellos se complementan uno al otro. | They'll complement each other like Adam and Eve. |
Ambos complementan su estado actual. | The two should complement your current state. |
Con barreras que se complementan. | With barriers that complement each other. |
Creo que los dragoncillos (tipo de flor) los complementan. | I think the snapdragons really complement them. |
Trajo ese estilo a la Warner Brothers... y ahí lo complementó el diseñador visual Anton Grot... otro europeo del Este... que conocía muy bien el expresionismo alemán. | He brought this style to Warner Brothers and it was complemented by the visual designer there, Anton Grot, again, an Eastern European who knew German expressionism through and through. |
Bueno, una vez que Michelle termine la facultad de medicina estoy seguro que sus habilidades complementarán bien las tuyas y por primera vez tú serás el del talento y la experiencia. | Well, after Michelle finishes med school, I'm sure her surgical skills will complement yours quite well. And, for once, you'll be the one with the talent and experience. |
Pensé complementaría Panda. | I thought it would complement Panda. |
Es importante cuando se trata de buscar lo mejor. Usar un blazer que complemente la camisa de uno. | It's important when trying to look one's best to wear a blazer that complements one's shirt. |
Necesitamos algo que complemente mi decoración y le guste a papa. | We need something that complements my decor and pleases Dad. |
No hay voz más dulce que complemente mejor este esplendoroso atardecer. | No sweeter voice could complement a sunset of such breath-taking splendor. |
No quiero a alguien como yo sino a alguien que me complemente. | I don't want someone like me but someone who complements me. |
Pero se supone que el postre va a ser un complemente especial de Halloween, estábamos de acuerdo en los pastelitos de Halloween | But the dessert is supposed to complement the Halloween special, I thought we agreed on Halloween cupcakes. |
Por eso es crucial que esas dos salsas se complementen. | That's why it's crucial that these 2 sauces complement each other. You know the Bergmans? |
En el pasado, esas habilidades se habían complementado. | In the past, those skills have complemented each other. |
Sólo se detuvo complementando a sí mismo una vez, para preguntarme si quería. | He only stopped complementing himself once, to ask if l wanted to. |