! ¡Edie! Está usando un anillo de compromiso enorme... | Edie--she's wearing a big,honkin' engagement ring the size of a peach pit. |
" tipo pinchazo " tiene un bonito anillo a ella . | "flat tire guy" has a nice ring to it. |
""Recibe este anillo como símbolo de amor y de fidelidad"". | [ Bjoerling ] ""Receive this ring as a token of wedded love and troth. '" |
"...dar el anillo y juntar vuestras manos. | "...giving the ring and join hands. |
"Acepto", un beso en los labios, y uno de ellos se pone un anillo. | "I do's," a peck on the lips, and one of them gets a ring. |
- Tan bien, ¿no? - He pasado la última... hora en el peor vuelo de helicóptero de mi vida... sujetando un cadáver para que no se cayera... porque las anillas de sujeción estaban sueltas. | - I just spent the last hour on the choppiest helo ride of my life, clutching a dead body so it didn't shift because the tie-down rings were loose. |
- ¡Sí, de las anillas! | - Up on the rings! |
250 anillas para el cuello. | Two hundred and fifty neck rings. |
Ahora vamos a usar anillas de dos centímetros. | We will now reduce the rings to three-quarter of an inch. |
Allí solo encontramos basura y anillas. | All we turn up these days is litter and ring-pulls. |
Ahora sois ratones voladores. ¡No olvideis tirar de la anilla! | NOW YOU ARE THE FLYING MICE. ( bell rings ) DO NOT FORGET-A TO PULL THE STRING! |
Cuando lleguen a la primera anilla, la usarán para obtener una plataforma, y arrastrarla hasta vosotros. | Cube untangling rope. Attached to the rope, two rings. Attached to the rope, two rings. |