Get a Spanish Tutor
to do
La piedra angular de mi éxito es la integridad. - Así es. - Es el único cimiento firme.
You know what I say, I like to do business with you... because I knew you were honest the first time I see you.
Detrás de la oreja izquierda en la base del cráneo, con el angulo un poco hacia abajo.
Behind the left ear at the base of the skull, angled slightly downwards.
En verano hay una brisa generada por las ventanas de allí y allí puedo ver televisión en un angulo que no es ni directo ni tan de costado como para causarme una distorción cervical.
In the summer, it's in a cross breeze created by opening windows there and there. It faces the television at an angle that is neither direct, discouraging conversation nor so far wide as to create a parallax distortion.
Entonces, Subalterno Junior de Windsor, por favor ajuste el angulo de su gorra.
Then, Junior Subaltern Windsor, please do adjust the angle of your cap.
Estas puertas aquí, en qué angulo ellos bajarían?
These doors here, what angle do they-they come down on?
Mira, si el angulo del novio no funciona, - ...veremos a tu psicópata aprendiz ¿si?
Look,if the boyfriend angle doesn't work, we'll look at your trainee psychopath,okay?
Si sabes con quién tienes que hablar, y tienes pasta te traen hasta angulas.
If you've got the dough, you can have sushi delivered.