Ahora, guardar su posición Tiene que aletear para mantener el aire Moviéndolo sobre sus alas. | Now, to keep its position relative to the ground it has to flap to keep the air moving over its wings. |
No tienes que aletear. | You don't have to flap. |
Pequeñas alas son más fáciles de aletear, Pero entre mas pequeñas sean, mas rápido tendrán Que aletearlas para producir suficiente empuje, Y este colibrí puede batir sus alas 75 veces por segundo. | Small wings are easier to flap, but the smaller they are, the faster they have to move to produce sufficient downwards thrust, and this hummingbird can beat its wings at an astonishing 75 times a second. |
Tienes que poder aletear hacia arriba y hacia abajo. | Michael Dennin: You have to be able to flap down and flap up. |
"y por su aleteo y en toda la proyección de orejas | "and by his flapping and wide-projecting ears |
# Ahora aleteo feliz # | I'm flapping' free |
(alas aleteo, grito resonando) | (wings flapping, echoing scream) |
- ... uno en 1909 por el Asesor Wheaton, quién oyó el aleteo de las alas justo a la ventana de su cuarto una noche, y luego en la próxima mañana encontró huellas de pezuñas hendidas en la nieve. | ...one in 1909 by Councilman Wheaton, who heard flapping wings outside his bedroom window one night, and then the next morning, found large, cloven footprints... in the snow. |
.. Desde el zumbido delicado creado por aleteo de un insecto ... | ..from the delicate buzzing created by an insect's flapping wings... |
Si aleteas demasiado, vamos a cortarte las alas de una en una. | If you flap too much, we'll chop off your wings one by one. |
Así que adiós, Dr. Bedlo... mientras aletea a su merecido olvido. | So farewell to Dr. Bedlo... as he flaps away to his well-deserved oblivion. |
El macho aletea y se agita, buscando atención, la hembra lo rechaza hasta que al fin el macho aletea lo suficiente y la hembra sucumbe. | The male flaps and fusses, seeking attention, the female refuses, until eventually the male flaps hard enough and the female succumbs. |
Está bien, es negro y aletea, pero es todo lo que te voy a decir. | All right, it's black and it flaps about, but that's all I'm saying. |
Grazna y aletea! | It shrieks, whistles, flaps its wings. |
Miro fijamente mis paredes sin sol y planeo el "ornitóptero".... una máquina que aletea como un pájaro y echa a volar. | So I face the broken wall in my apartment and try to work out a flying ornithopter machine that flaps like a bird. Maybe then I could fly. |
No aletean. | They don't flap. |
Ya no aletean como solían hacerlo. | My wings don't flap as well now! |
Y entonces un día, una aleteó, y no golpeó el suelo tan duramente. | And then, one day, a pigeon flapped, and it didn't hit the ground quite so hard. |
Que aletee el viejo buitre encima de mí. | Let the ol' buzzard flap his wings right over me. |
No aletees alrededor! | Don't flap around! |
No aletees las muñecas, Emily. | Don't flap the wrists, Emily. |
Pero recuerda, no aletees... | But remember, don't flap. |
¡No aletees! | - No! Don't flap! |
Los que llegan vivos son escaldados para desplumarlos y... entonces son colgados al revés y electrocutados sólo lo suficiente... para que no aleteen mientras les cortan el pescuezo. | The ones who do arrive undead are scalded to de-feather them. Then they're hung upside down and electrocuted just enough so they don't flap around while getting their throats slit. |
- Esos labios están aleteando, y no los estoy escuchando. | - Those lips are flapping, and I'm not listening. |
18 mujeres pesadas aleteando sus gordos brazos, en una piscina. | 18 overweight women flapping their arm fat in a swimming pool. |
Cientos de ellas, aleteando y volando. | Thousands of them, fluttering and flapping. Peck, peck, peck... |
Cállate Xander, ¿no puedes tener un par de labios que no estén aleteando en el viento? | Shut up, xandir. Can't you have one pair of lips That isn't always flapping in the wind? |
Ellas lo harán aleteando. | They drive themselves forward by flapping. |