El jefe espiritual realiaza unos cantos ceremoniales, una oración para ahuyentar los malos espíritus. | The ceremonial chief chants a prayer to chase away evil spirits. |
Ella no va a ser tan fácil para ahuyentar a que los demás. | She's not going to be as easy to chase away as the others. |
Estoy segura de vosotros dos tan fornidos, podéis averiguar cómo ahuyentar un pequeño chucho ruidoso. | And I'm sure that you two strapping men can figure out how to chase away one yippy little mongrel. |
Pues sí, eso y que es más fácil ahuyentar a un traficante si estás en la misma habitación. | Well, yeah, that, and it's significantly easier to chase away a drug dealer if you're in the same room. |
—aunque para mí pudiera tomar la forma de un pequeño servicio íntimo— de que era para ahuyentar a los topos. | l thought it might be a small, intimate ritual, but it was to chase away moles. |
y sigais mirandome con tanta plenitud, hundid vuestra mirada en la mia y pensad en todo lo bello, en que soy vuestro sol que ahuyenta la oscuridad de vuestra vida con luz radiante. | Just look at me just straight, look deeply into my eyes and think about beautiful things, that l am your sun that chases away all darkness from your life with streaming light. |
Él dice que mi presencia ahuyenta la oscuridad como el amanecer de cada día." | "He says my presence chases away the dark like the dawn of every day." |
Aprovechando su energía eterna ahuyentamos a los demonios, vencemos a la soledad y alcanzamos un plano superior donde la sanación espiritual, emocional y física puede pertenecernos a todos. | By harnessing its eternal energies... ..we chase away the demons, we vanquish the loneliness, we reach a higher plane where spiritual, emotional and physical healing can belong to us all. |
No soy el mismo hombre que ahuyentaste hace tantos años. | I'm not the same man you chased away all those years ago. |
Tú trajiste luz a mi vida y ahuyentaste toda la oscuridad. | You brought light into my life and chased away all the darkness. |
Para la Soledad que se ahuyentó | For the Loneliness to be chased away |
Te fuiste a Nueva York y cuando volviste, que ahuyentó Los únicos amigos que había hecho. | You left for New York and when you came back, you chased away the only friends I had made. |
Él solo ahuyentó a las pandillas. | He single-handedly chased away the gangs. |
Los ahuyentaron. | They got chased away. |
Porque había ahuyentado a su caballo. | Because she had chased away her horse. |
"Y mira, como está ahuyentando" | "And look, how it's chasing away" |
Muchacho loco. Estás ahuyentando a mis clientes. | You crazy kid, you chasing away my business. |
de que tu jefe se enfadaría mucho si supiera que su manitas ha estado ahuyentando a gente con contraofertas importantes. | very angry if he knew his handyman was chasing away significant counteroffers. |