Después de todo, ella tiene que aguantarse conmigo. | After all, she has to put up with me. |
Hoy en día todo es legal, y con toda la razón pero en esa época tenían que aguantarse de todo. | Where nowadays it's legal, and quite rightly so, but in those days they had a lot to put up with. |
*He aguantado todas tus quejas* | ♪ I have put up with your bitchin' ♪ |
*He aguantado tus gruñidos* | ♪ I put up with your nagging' ♪ |
- La prueba de que te quiero es lo que he aguantado a tu Romeo. ¡Pero hay límites! ¡Yo no comparto! | Look, I put up with your hubby... but there are limits. |
AJ y yo, hemos... te hemos aguantado mucho, y estamos haciendo todo lo que podemos para que esto funcioné, Liz. | AJ and I, we've... we've put up with a lot, and we are doing everything that we can to make this work, Liz. |
Aguantaba cosas que yo no habría aguantado. | She put up with things that I wouldn't have. |