-だまれ!黙る! | - Shut up! Shut up! |
黙る。 | Shut up. |
(A) 黙る | Um, A) Shut up, |
黙らない 会って・・・ | - No, no, no. No, no. - I'd like to meet these... |
- "俺のパンティーが大好きか"? - 黙らない? | Of all the things you could say... |
- 黙らない? | - You gonna shut up? |
- 何の意味があるんです? - 黙らない? | - "You love my panties"? - Are you gonna shut up? |
-はい 黙ります | Keep my mouth shut. |
黙ります | Okay, I'm done. |
黙って! 家に帰るぞ! | - What do we do? |
- 良いから耳を傾けて、黙って | Just listen to the words. Hush. Please. |
- 来ないでよ - 黙って | - but the idea of living with me seems... - Not now, please, mother. |
- 黙って 私たちいつも話してるの | -Put a sock in it. We talk all the time. |
お願い やめて 黙って | Let me out of here! You just have to shut up! Shh! |
- 走るんだ - うるせえ 黙れ | Move your ass! - Liam! |
黙れ | Now there's some sort of puss. |
- よく分からないけど… - 黙れ | No, I think you'd be a good father. |
- 黙れ ハンター | - Shut up, Hunter. |
プロニッシュ氏は 少し話して 黙り | plornish, after the little conversation, took his leave. |
そちら 黙り 抗議しないように ね? | - Don't get excited. |
でも間違った方法で「黙らせる」ことになった。 | I went about "putting him down" the wrong way. |
「悪党め」 「だまれ」 | Two weeks with pay. Good. |
だまれ | - Shut up. |
- 最悪な答えだぞ - だまれ オズ | She's my ex-wife. I still have feelings for her and I always will. |
だまれ オレは何もやってねぇ | Bite me. I done nothing wrong. |
-だまれ!黙る! | - Shut up! Shut up! |
♪だまって、見てるだけ、見てるだけ♪ | Wait and see, wait and see, wait and see |
だまって ショーを楽しんだらどうだ? | Shut up and enjoy the show, huh? |
♪見てるだけ、見てるだけ♪ ♪だまって、見てるだけ、見てるだけ♪ | Wait and see, wait and see |
だまって 仕事に集中しろ | We met in his hotel lobby twice. |
- だまって | - Stop talking. |