! Euer landesweite Gesundheitswesen... kann mich dazu bringen, 60 Jahre auf einen neue Niere zu warten? | So your national health care can make me wait 60 years for a new kidney? |
" Ich kann nicht warten, um Ihr Buch, Ross gelesen." | "I can't wait to read your book, Ross." |
" welche Überraschungen hier auf dich warten. " | "... the marvelous surprises that await you!" |
"'Grand Theft Auto' kann einen Abend warten." | "Grand Theft Auto" can wait a night. |
"...und warten seit 7 Tagen und Nächten, dass der Regen aufhört." | "less than three-quarters of a mile from Roosevelt Field, "everyone is waiting as they have been now for seven days and nights, |
! Cameron, warte im Wagen! | Cameron, wait in the car! |
""Darauf warte ich seit Stunden. "" | "I've been waiting for this all day." |
"Aber warte Ich fühle mich sehr selbstsicher bin nur traurig über unsere Trennung.". | But wait, I have plenty of self-confidence. I'm just sad about the breakdown. |
"Atme tief durch und warte, bis alle Luken geschlossen sind." | "Just take a deep breath and wait till they close all the holds." |
"Du Hurensohn, ich warte immernoch auf das Geld für meine Straßen." | "You son of a bitch, I'm still waiting on that money for my streets and alleys." |
! Worauf wartest du? | - [Shouting] What am I waiting for? |
" Was wartest Du ! ? | "What are you waiting for? |
(Cassi) Worauf wartest du? | What are you waiting for? |
(Drohend:) Du wartest, bis ich fertig bin, verstanden? | You wait until I'm finished. |
(Frank) Na los, worauf wartest du denn? | Come on, what are you waiting for? |
" Mein Rappe wartet! | "My steed awaits! |
"'Der Tod wartet nicht das Reifen ab.'" | "'Death waits not on age. "' |
"Zum Haus, wo jemand auf dich wartet." | A house where someone awaits. |
# Die arme Madalena wartet hinter König Richards Toren, # # auf die Ankunft ihres Galavant. # | ♪ Poor Madalena waits behind King Richard's gates ♪ ♪ For the arrival of her Galavant ♪ |
- Ach, komm schon. Was ist, wenn sie drei Monate wartet und dann herausfindet, dass er es nicht bringt? | What if she waits three months and then finds out he can't deliver the goods? |
"Also auf unseren Kleinen haben wir acht Jahre gewartet, und das war noch schnell." | "We waited eight years for ours and that wasn't bad. |
"Auf diesen Moment habe ich Monate gewartet. | "I've waited for this moment for months. |
"Darauf habe ich so lange gewartet. | I have waited so long to hear this |
"Der Zufall, auf den wir gewartet haben." | 'The fate we both waited for.' |
"Du bist der,auf de ich so gewartet habe" | "You are the one I have awaited every moment" |
"Ich brachte Nathaniels Instrument an einen sicheren Ort und wartete." | I put Nathaniel's new instruments in safekeeping and waited. |
"Ich wartete in der Dunkelheit beinahe die ganze Nacht. | "I waited in the dark most of the night. |
"Während ich also darauf wartete, dass die Eier vorbereitet wurden, suchte ich im Dorf nach ihr." | So while I waited for the eggs to be prepared, I searched the village. |
'Als ich älter wurde, interessierte ich mich für UFOs, sammelte außerirdische Artefakte,' 'beobachtete die Sterne, und wartete alleine auf meinen Alien.' | As I got older, I became interested in UFOs, collected alien artefacts, watched the stars and waited alone for my alien. |
'Am nächsten Morgen und am Nachmittag wartete ich auf sie. | The next morning, I waited for them to come down- and the next afternoon. |
Es ist gar nicht so lange her, da kamst du zum Fenster und hast die Sterne gezählt, wartetest auf den Sonnenaufgang. | Not so long ago you came to the window and counted the stars as you waited for dawn. |
(Lucky) Also zogen wir in den Wald und warteten auf Archies Ankunft. | So we all moved to the forest and waited for Archie to arrive. |
- Wir warteten auf den Gips. | - We waited for the casting to dry. |
- Wir warteten tausende Jahre auf Euch. | We've waited thousands of years for you. |
- Wir warteten. | We waited. |
Aber Sie warteten eine ganze Stunde, bis Sie versuchten es zu melden. | But you waited an hour before you tried to report it. |
Ihr beiden wartetet, bis die Luft rein war, dann seid ihr rausgeschlichen und in die Stadt gefahren, ja? | The two of you hid there and waited for it to clear then you sneaked down and drove into town, is that it? |
"A" hat uns die ganze Zeit beobachtet, wartend auf den richtigen Zeitpunkt für seine Rückkehr. | "A's" been here the whole time just watching us, waiting for the right moment to resurface. |
"Ich bin bereit, Meister - wartend!" | "I am ready, Master - waiting!" |
"Verloren und wartend auf dich. | Lost and waiting for you. |
- Im Auto, auf dich wartend. | - In t'car, waiting for yous. |
- auf die richtige Gelegenheit wartend? | - waiting for the perfect opportunity? |