Get a German Tutor
to bandage
- Lass die Männer verbinden.
- Get these men down the mountain and bandaged up.
- Ok. Woher kannst du so gut verbinden?
Where did you ever learn to do a Velpeau bandage?
- Wir verbinden es.
- We'll put a bandage on it.
Also, gestern schneidet sie sich den Kopf an der Kühlschranktür und bittet mich, sie zu verbinden.
So, yesterday, she slices her head open on the freezer door and asks me to bandage it.
Darf ich Ihnen bitte die Augen verbinden?
May I please bandage your eyes?
Dann verbinde ich all deine Wunden... und bringe dich zu einem Zentrum für Behinderte.
Then I'll bandage all your wounds. And drop you off at a center for the disabled.
Ich verbinde dich.
I put a bandage on it.
Ich verbinde ihn neu auf der Toilette.
I'll re-bandage him in the restroom.
Mach Salbe auf Mrs. Kents Wunde, verbinde sie und lass sie nicht allein.
! Spread some salve on her wrist, bandage it and remain with her.
Weinen Sie nicht. Ich verbinde es lhnen gleich!
Don't cry, l'll bandage it.
Gib ihm ein Schmerzmittel, das einfährt. Du reinigst und verbindest die Wunde.
Give him your strongest painkillers, clean and bandage the wound.
- Seine linke Hand war verbunden.
His left hand was bandaged.
An die Verletzungen, die sie verbunden... und mit Eis versorgt hat.
All the times she bandaged my cuts, got me ice packs.
Blutete alles voll bis sie es endlich verbunden hatte.
Bled everywhere until she finally bandaged it.
Da sitzen zwei Fremde drin. Und einer hat den Kopf verbunden.
It is bandaged.
Dann habe ich sie verbunden, ging hier nur kurz rein...
Then l bandaged it, stepped in here for just a moment...
Und er hätte mich verbluten lassen. Nur kam dann diese Frau und verband mein Bein.
And he would have let me bleed to death... if it hadn't been for that woman over there come along and bandaged up my leg.