! Falls du dich mit mir alleine nicht wohl fühlst können wir uns auch mit Kollenge treffen. | If you don't feel comfortable with me we can meet with other colleagues. |
! Wir treffen Lachouffe in zehn Minuten! | We're meeting Lachouffe |
" Nein, er kommt mich zu treffen; | "No, he will come to meet me." |
" Schön, Sie zu treffen, Chandler Bing. | "Nice to meet you, Chandler Bing. |
"...schaffe es Samstag auch nicht, da ich mich leider mit meinen Eltern treffen muss." | "won't be able to do Saturday, as I have to meet up with my parents." |
"Aber dass du hier bist, dass ich dich hier und jetzt treffe, ist unglaublich." | "But you being here. That I meet you here and now, it's unbelievable. " |
"Heute treffe ich meinen Vater. | 'Today I get to meet my father. |
"Ich treffe mich mit meinen Aktionären und die haben ein Recht darauf, | "I'm meeting with my shareholders and these people have got a right to know |
# Die Irgendwann-Frau, # # irgendwann treffe ich sie in 'ner Irgendwann-Welt.# | " someday girl " " someday I'll meet her in our " " someday world " Oh, no, no, no. |
# Irgendwann treffe ich sie in 'ner Irgendwann-Welt.# | " so someday I'll meet her... " |
"Heißt das, du triffst mich in der Halle" | Means you'll meet me in the hallway |
"Ich wollte, dass du beide triffst... denn sie sind seit über 20 Jahren zusammen." | Elliot said to me, "I wanted you to meet the two of them... because they have been together for more than 20 years. " |
"Warum triffst du nie ein nettes Mädchen, Hoyt?" | "How come you don't ever meet a nice girl, Hoyt?" |
- Also ist das günstigste Szenario... Du triffst dich mit ihr und sie hat das Video dabei. | So best-case scenario-- you meet with her, she brings the video. |
- Danke das Du Dich mit mir triffst, Nathan. | Thanks for meeting me, Nathan. Yeah. |
"A Beautiful Mind" trifft "Memento." | "A beautiful mind" meets "memento." |
"Blade Runner" trifft "Feld der Träume"? | Blade Runner meets Field of Dreams? |
"Ein Yankee am Hofe des König Artus" trifft "Stirb langsam". | A Connecticut Yankee In King Arthur's Court meets Die Hard. |
"Hast du jemals bemerkt wo der Ozean den Himmel trifft, "hast du? | "Did you ever notice where the ocean meets the sky, did ya? |
"Liebste Ruth, wenn ein Junge aus North Carolina ein hübsches Mädchen von weit her trifft, sollte er alles tun, um es für sich zu gewinnen. | LUKE: "Dearest Ruth..." IRA: When a North Carolina boy meets a beautiful girl from far away.. |
"Ich hab ein Mädchen getroffen." | "I met a girl. |
"Ich hab meinen Seelenverwandten getroffen." | "I've met my soul mate." |
"Ich habe Könige getroffen. | 'I have met with kings. |
"Ich habe die neue Garbo getroffen. | He says, "I just met the new Garbo. |
"Ich habe ihn heimlich getroffen" | "I met secretly" |
- Lhr trefft euch in der Stadt? | - You're meeting them in town? |
- Nein. Packt das Hasch weg, zieht euch um, sucht das ganze Jesus-Zeug zusammen und trefft mich draußen. | Put away the hash, get dressed, gather up all the Jesus crap, and meet me outside. |
- Wann trefft ihr euch? | - When are you meeting? |
- Wo trefft ihr euch denn? | - Where are you meeting him? |
"Als er traf auf einen Schatten. | "He met a pilgrim shadow |
"Als ich dich das erste Mal traf," | "When I first met you, |
"Als ich dich traf, kam es mir vor, als ob er vielleicht..." | When I met you, this occurred to me. |
"Bevor ich dich traf, habe ich nie gewusst, wie es ist, an jemanden zu denken und ohne jeden Grund zu lächeln. | "Before I met you, I never knew what it was like to think of someone and smile for absolutely no reason." - Aww. |
"Brutus, Ich traf ein kleines ägyptisches Mädchen namens Cleopatra. | "Brutus, I've just met a little Egyptian girl by the name of Cleopatra. |
- Du trafst Mama in einer Bar. | - You met my mom in a bar. |
- Du trafst ihn viele Male. | - You met him many times. |
- Zum Glück trafst du Papa. | - A good thing you met Dad. |
Aber dann trafst du Gracie. | But then you met Gracie. |
Als du sie trafst. Dachtest du, sie sei die Einzige? | But when you first met her... did you believe she was the only person for you? |
"Als wir uns das letzte Mal beim Zedernbaum trafen, | "When we met the last time in the cedar tree... |
"Als wir uns im Januar trafen, legte ich meine Zweifel über die Seite dar." | "When we met in January, I expressed my doubts about the site. |
"An dem Tag, an dem wir uns trafen..." "...war es genau ein Jahr her, dass er starb." | The day when I first met you was the day he died a year ago. |
"Da, wo wir uns das erste Mal trafen." | He just said, "At the exact spot we first met." |
"Seit dem Tag, an dem wir uns trafen | "Ever since the day we met |
- Das war, kurz bevor ihr euch traft. | - That was just before you and Lois met. |
- übernahmen die Bar... traft die Arizona Tech Marching Band "Go Hens!" und sie spielten "Auld Lang Syne" als Marshall Lily am Flughafen abholte. | - Took over the bar, met the Arizona Tech marching band-- "Go Hens!"-- and they played "Auld Lang Syne" when Marshall picked up Lily at the airport. |
Ihr traft euch am Lift. | Then you met at the elevator, possible kiss there. |
Sie sprach von dem Tag, an dem ihr euch traft, verfluchte ihn. | She talked about the day you met, and she cursed it. |
Warum sagst du mir nie, wie ihr euch traft? | Why won't you ever tell me about how you met? |
"Geh raus, triff Leute." | "Go out, meet people. |
"Kelly, triff mich morgen Abend im Roaring '20s, um 23 Uhr." | "Kelly, meet me at the Roaring '20s tomorrow night, 11:00." |
"Nina, servier Alex ab und triff mich morgen. Sara" | Nina, Ditch Alex and meet me tomorrow. |
- Dann triff mich hier in zwei Stunden. | - Then you meet me here in 2 hours. |
- Dann triff mich in zwei Stunden. | Then meet me in two hours. |