Get a German Tutor
to dive
"'Tauchen tauchen', brüllte der Kapitän durch das Ding."
"'Dive,... ..dive! ' yelled the captain through the thing."
(Liv) Ich kann tauchen. - (Ante) Du bleibst hier.
-Ante, I can do the dive, if you want.
- Die tauchen schon auf, keine Frage.
The dive on already, no question.
- Du kannst nicht tauchen.
- You can't dive.
- Ich will auch tauchen.
I want to dive, too.
- Ich tauche auch nicht.
- I can't scuba-dive either.
- Ich tauche nicht.
- I don't scuba-dive.
Batou! Ich tauche ein, bevor seine Gedächtnisfunktionen aussetzen!
Batou, before this guy's memories vanish, I want to dive into his cyberbrain.
Es ist nicht unmöglich. Ich tauche.
That dive is not impossible.
Ich fühle das gerade jedes Mal, wenn ich tauche.
Now I get that each time I dive.
Denn du machst Sachen... ohne nachzudenken, du tauchst einfach ein... und dir ist es scheißegal wie tief das Wasser ist, oder auf wem du landen wirst.
Because you do things... without a thought, you just dive in and never give a damn how deep the water is or who you're gonna land on.
Du machst 6 Etagen lang den Freiflug und bamm, du tauchst ab ins schwarze Loch!
Dry dive six stories and blammo! Jacked into the big black.
Du tauchst morgen früh.
You dive in the morning.
Du tauchst, findest es, schaffst es nach Haus für Jeopardy!
It's a nice day for a swim, so what the heck? You dive in, scoop it up, make it home in time for Jeopardy!
Ich bin überrascht, dass du mit diesem Körper tauchst.
I'm surprised you decided to dive with that body.
Dann taucht er tief und springt aus dem Wasser... groß, riesig, enorm... und schlägt wieder auf mit donnernder SchwanzfIosse... wühIt das Wasser zu Gischt auf und schlägt darauf ein.
He then dives deep and soars up out of the water huge, vast, enormous and crashes back with thundering flukes churning the water into spray, pounding at the water.
Er geht aufs South Coast Junior College, er taucht nach Hummer und Fisch, den wir im Restaurant anbieten und er hatte nie wirklichen Ärger.
He goes to South Coast Junior College, he dives for the lobster and fish we serve in the restaurant, and he has never been in any serious trouble.
Jensen benutzte Nitrox, weil er tief taucht, das ist vorteilhaft.
Jensen was using nitrox because on deep dives, it's beneficial.
Und die Frau des netten Hauptmanns zahlt mit Langusten, nach denen ihr Mann taucht.
And Hettie, you know that nice captain's wife? Her husband dives for crayfish, so that's how she'll pay.
Wenn er taucht, tauchen wir auch.
When he dives, we dive.
- Der in den See getaucht ist.
- The one that dived into the lake.
Bist du schon mal getaucht?
- Have you ever dived before?
Du bist doch schon getaucht.
Well, you've dived before.
Er hat mit Haien getaucht, um Mikroben zu sammeln...
He scuba-dived with sharks to gather microbes...
Ich bin unter der ganzen Insel getaucht.
I've dived underneath the whole island.
Denk einfach daran, mach schnelle "pop-ups", tauch geschmeidig unter die Wellen, und meide die "Rips", "Pearls" und alle anderen Teile des nördlichen Strands, weil die Wellen dort echte Monster sind.
Just remember, make your pop-ups fast, duck dives smooth, and avoid the rips, pearls, and any part of the north beach,'cause those waves are monster.
Kitai, tauch ab!
Kitai, dive!
Tauch ein, Beet, tauch ein. Komm schon.
Dive in, Beet, dive in, come on!