- Du darfst sie nicht damit nerven. | If she does, you mustn't bug her... |
- Hör auf mich zu nerven. | - Why don't you just stop bugging me? |
- Hören Sie, Sie nerven mich echt. | Listen, you're really bugging me. |
- Nein, alle nerven dich. | -No, everyone bugs you. |
- Sorry, wenn wir nerven. | - Sorry that we're bugging you. |
- Entschuldige, wenn ich nerve. | - I didn't mean to bug you. No, I didn't mean that, it's just... |
- Ich nerve Sie wirklich, nicht? | - Man, I really bug you. Don't I? |
Ich nerve ihn andauernd damit, mit dem Training zu beginnen, aber er ist ein Herzinfarkt, der darauf wartet, zu passieren. | I mean, I keep bugging him to start working out, but he's a heart attack waiting to happen. |
Offen gesagt, nerven sie mich genauso, wie ich sie nerve. | Frankly, they're starting to bug me as much as I bug them. |
Schließlich hat er gesagt, "ich nerve dich nicht mehr | Finally, he said, "I'll never bug you again |
- Du nervst. | - You buggin'. |
- Verdammt, du nervst! | Dang! You bug! |
Du nervst mich. | Do you want to keep bugging me? |
Du nervst. | You bug. |
- Die Tussi nervt mich. | -That chick bugs me. |
- Er ist überzogen großzügig und das nervt mich. | - He's overgenerous and that bugs me. |
- Er nervt mich. | He bugs me. |
- Unsere Spieler nervt das auch. | - It really bugs our players. |
Das Wort nervt dich wirklich, was? | That name sure bugs you, don't it? |
Aber nach dieser schlimmen Erfahrung schätze ich, dass du mich doch viel weniger genervt hast. | But after that horrible experience, I guess you maybe bugged me a little bit less. |
Ich bin genervt. | - No, it's me. I'm bugged. |
Ich war schon ziemlich verrückt, hab ihn genervt, dass er mir seine Waffe gibt, um Katzen abzuknallen. | I was a little punk. I bugged him to let me use his.38... to shoot cats in the parking lot. |
Ich wusste, du wärst verärgert deswegen. Du wärst genervt wegen meiner Frau und allem. | I knew you'd get miffed about it, you'd get bugged because of my wife. |
Ich... wie haben Janet genervt, bis sie uns leid war, und sie weißt nicht wirklich etwas, also müssen wir einfach aufs Gericht warten, bis sie uns ein... | I... we've bugged Janet till she's sick of us, and she doesn't really know anything, so we just have to wait for the court to give us |
Aber nerv mich nicht. | But don't bug me. |
Ach, Gerd, nerv mich nicht! | Oh, stop bugging me, Gerd! |
Das ist Screamin' Jay Hawkins. Er ist klasse, also nerv nicht. | It's Screaming Jay Hawkins, and he's a wild man, so bug off. |
Geh und nerv Mama, Cyrano. | Go bug Mom, Cyrano. |
Und du nerv mich ja nicht! | And don't bug me! |