(Alice) Ich möchte nicht heimkommen, um ein leeres Haus vorzufinden, John! | Just one thing, John. I don't wanna come home to an empty house and find some kind of long, logical letter. |
- Bis wir heimkommen. | -Not until we come home. |
- Nun, er muss heimkommen. | Well,he needs to come home. |
- Soll ich heimkommen? - Nein. | - Should I come home? |
Aber du musstest heimkommen. | But you had to come home, didn't you? |
- Bist du die Nacht nicht heimgekommen? | Out. Did you come home last night? |
Bei dir und Kara zu sein, ist so, als wäre ich heimgekommen. | Yeah, actually. Just being with you and Kara feels like I've come home. |
Du bist nicht heimgekommen. | You didn't come home. |
Endlich heimgekommen. | Like I've finally come home. |
Engel ist heimgekommen. | Angel has come home. |
- Bist du hier, wenn ich heimkomme? | - You'll be here when I come home? |
Der die Martini-Gläser gekühlt hat, wenn ich heimkomme? | To have the martini glasses chilling when I come home? |
Doch wenn ich heimkomme, geht's ihr schlecht. | But I come home and she's blue. |
Ich komme heim, wenn ich heimkomme. | I come home when I come home. |
Immer, wenn ich völlig kaputt heimkomme, fragt sie, warum ich nicht mit ihr rede. | Every time I come home pooped she wants to know why I don't talk to her. |
- Ich will, dass du jetzt heimkommst! | I want you to come home now. |
- Meld dich, bevor du heimkommst, OK? | Look, I don't know what the big deal is. Just check before you come home, okay? |
- Wenn du heimkommst... solltest du versuchen, dich der normalen Gesellschaft anzupassen. | If you are going to come home you're gonna have to learn how to assimilate to normal society. |
Angenommen, du machst diese tolle Reise, was erwartet dich, wenn du heimkommst? | Jane. So you go on some fancy vacation, then what do you come home to? |
Eines Tages sagte sie: 'OK, wenn du heimkommst wirst du verhaftet, weil du mein Auto hast. ' | And one day she says, when you come home, you're gonna be arrested, because you have my car. |
Darf Stanley bei uns warten, bis Betty heimkommt? | - Yes? Do you mind if Stanley stays with us until Betty comes home? |
Die Narn-Regierung will unsere Schiffe boykottieren bis G'Kar heimkommt. | The Narn government says they're going to boycott our ships until G'Kar comes home. |
Er sieht mich als jemanden, der nach Wochen heimkommt und Geschenke bringt. | Look, he sees me as someone who comes home after weeks away, bringing presents. |
Wenn Dad heimkommt, kann er vielleicht nicht mehr alles tun, was er sonst getan hat. | When Dad comes home from the hospital, Dad may not be able to do the things around here he used to be able to do. |
Wenn Ted heimkommt, wird er euch zwei festnehmen. | If Ted comes home, he's gonna arrest you and him. -Arrest us? |
- Seine Freundin war nicht zu Hause, als er heimkam. | - His girlfriend was not home when he came home. |
Als ich heimkam, eines Nachts, setzten sie mich einfach auf einen Stuhl und sagten, dass sie mit meinem Benehmen nicht einverstanden wären. | I came home one night, and they sat me down, and they said they didn't approve of my behavior. |
Als ich heimkam, sah mein Onkel fern. Ich hab mich zu ihm gesetzt. | Yeah, when I came home, my uncle was watching T.V so I watched it with him. |
Als lhr Ehemann spät heimkam und Sie einen kleinen Zank hatten, waren Sie da zum Ausgehen gekleidet? | - When your husband came home late... from work, and you had this little spat, were you already dressed to go out? |
Die Angeklagte kippte kochendes Wasser über ihr Baby,... weil der Vater mit einem Knutschfleck auf seinem Hals heimkam. | The defendant dumped boiling water on her baby Because the father came home with a hickey on his neck. |
Als du fünf Jahre alt warst und trotzig und verängstigt heimkamst, weil die anderen dich hänselten, sagten, dass du nicht wirklich Vulkanier wärst, da beobachtete ich dich und wusste, dass der menschliche Teil in dir weinte. | When you were five years old and came home stiff-lipped, anguished because the other boys tormented you, saying that you weren't really Vulcan I watched you, knowing that inside the human part of you was crying. |
Als Carla und ich heimkamen, haben wir was gehört. | Hold up! When Carla and I came home yesterday, we heard something. |
War die Katze auffällig, als Sie heimkamen? | Was the cat weird when you came home? |
Ich kann an nichts anderes denken, als meinen Hund, der die ganze Nacht bellte, und wie ich mir wünschte, dass Al heimkäme. | It's funny, but all I can think about... is my silly dog barking all night... and me just wishing Al would come home. |