Get a German Tutor
to dig
"Am nächsten Morgen machte sich Michel daran, eine Grube zu graben, denn er glaubte, ist erst mal eine Grube da, fängt sich darin auch ein Wolf."
Next morning, Emil started to dig a wolf pit. He thought that once you have a wolf pit, you'll soon get a wolf. The main thing is to get it ready before the snow.
"Gießer müssen Gießgrube selber graben".
"Founders must dig a foundry pit themselves."
"Graben, graben, bis Sie in Sicherheit sind. " Seltsamer Befehl für einen Oberbefehlshaber.
"Dig, dig, dig until you are safe." Strange order from an OC.
'Hungernd graben sie nach Gold.
While they starve, they dig for gold.
(Clark) Ist es denn sicher, hier zu graben? (Eddie) Oh ja.
Is it safe to be digging like this?
- Ich grabe drum herum.
-l'll dig around it.
- Ich grabe einen Weg raus.
! - I'm digging my way out.
- Ich grabe hier mein eigenes Grab, Alter!
I'm digging my own grave here, man!
- Ich grabe jetzt seit drei Jahren.
I've been digging for three years.
- Ich grabe noch etwas tiefer.
I'll do some more digging. Am I interrupting?
- Als wir zum ersten Mal nach Em City kamen, sagtest du, du gräbst dich raus.
- When we first got back to Em City, you said you was gonna dig out.
- Und? - Und wieso gräbst du?
- So why are you digging?
- Warum gräbst du 'nen Tunnel?
- Why did you dig a tunnel?
- Was gräbst du da?
- What are you digging at? - Bad dog.
Alisons Mord wurde aufgeklärt, aber du gräbst immer weiter. Gräbst wie ein hungriger Terrier, an den du mich immer erinnerst.
Alison's murder has been solved, but you're still digging-- digging like the hungry terrier you always reminded me of.
- Sie gräbt!
- It digs!
20 Jahre später gräbt ein Hund die Knochen Ihres Jungen aus.
20 years later, dog digs up your boy's bones.
Der Maulwurf ist ein Tier, das Tunnel unter der Erde gräbt
The mole digs tunnels under the earth, looking for the sun.
Er gräbt Sie auf eine Art an, das er dich nie angräbt.
He digs her in a way that he definitely doesn't dig you.
Er gräbt Zeug aus.
He digs stuff up.
- Das du dir selbst gegraben hast.
- That you dug for yourself.
- Wer hat diesen Tunnel gegraben?
- Who dug this tunnel?
- Wir haben es gerade gegraben, ey.
- We just dug that bitch.
1 4 Jahre lang haben Gitta und ich dort gegraben. Und gewühlt und gehackt.
Gitta and I dug up the garden for 14 years.
1763 wurde der Brunnen gegraben und 1927 die U-Bahn-Station gebaut jetzt der Erweiterungsbau.
In 1763, a well was being dug. In 1927, the underground station. And now the extension.
- Grabt, grabt und immerfort
- Dig, dig for that gold
- Ihr grabt ein Loch.
- You're digging a hole.
- Immerfort, immerfort, immerfort grabt
- Diggety, diggety, dig
- Und Wasser. Und jetzt grabt.
- And water, get digging!
Aber beim Priester, da müsst ihr tiefer graben, grabt in dem Dreck seines Privatlebens!
But the priest, the priest, dig for information, mind you! Look into his personal affairs.
"dann grub ich in den Stumpf und holte die Steine vom Grund, bis meine Finger bluteten."
"Then I dug into the stump and pulled rocks from the ground until my fingers bled...
Alle zwanzig Krallen grub sie in meine Hand.
It dug all its twenty claws into my hand.
Als Ollies Familie damals den ersten Brunnen grub, schöpfte er das Wasser von allen anderen ab.
Well, back in the day, when Ollie's family first dug their well, it siphoned off the water from all the other ones.
Als ich deinen Brief bekam, grub ich das hier aus.
When I got your letter, I dug this up.
Als ich wiederkommen durfte, grub Mr. Lancaster ein Loch,... packte Kohlen rein, die er zum Braten des mitgebrachten Hummers und Maises benutzte.
And when it was okay to come back, Mr. Lancaster dug a pit in the sand, loaded in some coals to roast the lobster and the corn he had brought, and we just ate like kings.
Als du mir die Fingernägel in den Hals grubst, das war etwas...
When you dug your nails into my neck, you were a little...
- Ein Sumpf und sie gruben Gräben.
It's marshland and they've dug pits.
Archeptolemus prophezeite 4 Dürrejahre und wir gruben tiefere Brunnen.
When Archeptolemus prophesied four years of drought we dug deeper wells.
Die Christen gruben ihre eigenen Gänge Jahrhunderte später.
The Christians would have dug their own passages and burial chambers centuries later.
Die Täter gruben einen Tunnel zum Keller der belieferten Bank und überraschten die Geldboten bei der Auslieferung.
The robbers had dug a tunnel to the basement of a bank... where they surprised the guards.
Dr. Venkman, sagen Sie dem Gericht, warum Sie und lhre Mitangeklagten ein Loch in der First Avenue gruben?
Dr. Venkman, would you please tell the court why you and your co-defendants dug a big hole in First Avenue?
"Bevor du Rache nimmst, grab erst zwei Gräber."
"Before setting out on revenge, you first dig two graves."
- Also, grab jetzt.
- Look, dig now.
- Ich grab mich durch sein Gehirn--
- I'm digging through his brain--
- Ich grabe hier mein eigenes Grab, Alter!
I'm digging my own grave here, man!
- Ja, grab nach den Nudeln.
Yeah, dig for the noodles.
Wir haben dich grabend im Wald gesehen.
We saw you digging in the woods.