Allein die Zinsen der ersten fünf Jahre betragen 95.000 Dollar. | The interest rate alone for the first five years comes to $95,000. |
Rechnet man nun noch mal 6 mal 8000 hinzu, müsste der Kilometerstand 104.000 betragen. | If we add six times 8,000, it should come to 104,000. |
Der Durchmesser beträgt 2,6 Meter. Durch den Hahn strömen in der Minute 6,27 Liter Wasser. Klar? | The tank is hemispherical it has a diameter of 2.6 meters and the water comes out of the tap at 6.27 liters per minute. |
Welcher zusammen 92,18 Dollar beträgt. | Which comes out to $92.18. |
Als der Krieg begann, betrug die jährliche Stahlproduktion 4,5 Tonnen und deshalb fiel man in die Mandschurei ein. | When Japan started the war, it produced only 4.5 ton of steel annually whereas other mine and coal all came from Manchuria and Far East Asia. |
Irgendwie waren wir zum Schluss 15 oder 20 am Tisch... und als die Rechnung kam, - betrug sie 9000 $. | Somehow there ended up being 15 or 20 of us at the table... and when the check came... it was $9,000. |