- Er kann einen Notpass beantragen,... in der Botschaft in Toronto. | He can apply for an emergency one at the embassy in Toronto. |
Als Gerry und ich zu einer Bank gingen, um einen Kredit zu beantragen, war ich ein wenig nervös. | When Gerry and I went to a bank to apply for a business loan I was a little nervous. |
Als Italiener können Sie nicht politisches Asyl beantragen. | Italians can't apply for political asylum. |
Als ersten Schritt wird eine limitierte Anzahl von Besuchern... ein Visum beantragen dürfen, das es ihnen erlaubt, sich frei innerhalb unserer Grenzen zu bewegen. | As a first step, a limited number of visitors Will be able to apply for visas that will allow them To travel freely within our borders. |
Also, ich würde Ihnen vorschlagen, einen Behinderten-Ausweis zu beantragen. Sie würden zumindest eine kleine Rente bekommen. Und Sie könnten eine betreute Wohnung beziehen. | I suggest you apply for the status of handicapped adult entitling you to a small allowance and a therapeutic apartment with home treatment and care. |
Ich beantrage freie Kantine im Stadtrat. | OK, I'll apply for assistance |
Oh Mist, was, wenn ich meine Staatsbürgerschaft beantrage? | Oh, crap, what if it comes up when I apply for citizenship? |
Uh, vielleicht taucht es auf, wenn ich meine Staatsbürgerschaft beantrage. | Uh, maybe it'll come up when I apply for citizenship. |
Wenn nicht, dann gibt es keine Zukunft für unsund ich beantrage die Scheidung. | If not, then there is no future for us and I apply for divorce. |
In genau einem Jahr beantragst du beim Amtsgericht, dass ich wieder für mündig erklärt werde. | In exactly a year you apply for getting my guardianship terminated. |
- Alexander Graham Bell hat sein Telefonpatent am 14. beantragt. | Alexander Graham Bell applied for his telephone patent on the 14th. |
- Und Sie haben Sozialhilfe beantragt? | - And you applied for S.S. I., Mr. Belton? |
- Wir habe die Stimmenrechtswahl verloren, aber wir haben ein Unterlassungsurteil gegen, die Abstimmungsergebnisse beantragt. | We lost the proxy vote, but we've applied for an immediate injunction against the vote results. - Unfortunately... |
72 Personen haben in den letzten 3 Tagen in Montana die Eheerlaubnis beantragt. | Ok, I checked surrounding areas. 72 people applied for marriage licenses in Montana in the last 3 days. |
Alle Ihr Männer da oben, die eine Farm beantragt haben, bitte aufstehen. | All you fellows up there, all those who applied for a farm, stand up. |
Am selben Tag, am 4. September, beantragte und bekam Oswald einen Pass. | On the same day, September 4 Oswald applied for and received a passport. |
Dann beantragte sie ein Ausreisevisum, das aber abgelehnt wurde. | Till she applied for an overseas visa, which was denied. |
Für sein Restaurant und die Konditorei in Arbor Hills beantragte er besondere Steuervergünstigungen, weil er Sozialhilfeempfänger einstellte. | Music's the soundtrack of our lives. His restaurant and the Fudgery, here in Auburn Hills, applied for special tax breaks because they were using welfare people as employees. |
Troy wollte seine Chance ergreifen, beantragte einen Reisepass und ein Besuchsvisum, um in Johannesburg, Südafrika, Minigolf zu spielen. | Troy got his shots, applied for a passport and a visitor's visa to play mini golf in Johannesburg, South Africa. |
Vor zwei Jahren besuchte Obsian ohne seine Frau Kalifornien, und vor sechs Monaten beantragte er dort eine Aufenthaltsgenehmigung. | Two years ago, Obsian began visiting California without his wife, and six months ago, applied for a permanent resident's permit. |
Nur 200 von 3 Millionen Arabern beantragten sie, so auch Aissa, der aus persönlichen Gründen Franzose werden wollte. | Only 200 Arabs out of 3 million applied for it. Aïssa was one of them and had his own reasons. |