Get a German Tutor
to pick up
"Wenn ich euch sage, was er mir gesagt hat, werdet ihr Steine aufheben und nach mir werfen, und Feuer wird aus den Steinen kommen und euch verbrennen."
"If I tell you what he spoke to me, "you will pick up rocks and stone me, and fire will come from the rocks and devour you."
Clara, du musst die TARDIS aufheben.
Clara, I need you to pick up the TARDIS.
Denn wenn du die Limo rausfährst und dir das Geld schnappst, das eigentlich meins sein sollte, werde ich einfach da rüber marschieren und meine Autoschlüssel aufheben.
'Cause when you pull out that limo to go make money that should've been mine, I'm gonna walk right over and pick up my keys.
Der Feuerinspektor... will, dass Sie das Papier aufheben.
The fire inspector wants you to pick up papers.
Die Kinder dann aufheben.
For children to pick up. Yeah.
Ajeet ist dort später gekommen... .. Und unbeabsichtigt hat die Pistole aufgehoben.
Ajeet came there later and accidentally picked up the pistol.
Als du diese Disk aufgehoben hast, musste ich sie zurück bekommen.
When you picked up that magnetic disk, I had to get it back. It was that?
Als ich die Münze aufgehoben habe, habe ich Loyalität geschworen, Klaus, keine Freundschaft.
When I picked up that coin, I swore loyalty, Klaus, not friendship.
Also habe ich die Badezimmertür eingetreten, hab meine arme bewusstlose Mutter aufgehoben, hab sie in ihr Auto getragen und bin wie ein Besessener in die Notaufnahme gefahren.
So I knocked down the bathroom door, picked up my poor unconscious mother, carried her to the car, and drove like a madman to the emergency room.
Bis daher ist er gekommen. Und dann ist er aufgehoben worden.
He made it this far Then he was picked up.
Nein, natürlich tut ihr das, weil ich koche und putze und dreckige Unterwäsche aufhebe.
No, of course you do, because I cook and I clean and I pick up dirty underwear.
Ich will sehen, wie du als Erster eine Handvoll Erde aufhebst.
I want to see you pick up that first fistful of Earth.
Wie wenn du zum Beispiel Plastikbänder vom Bürgersteig aufhebst.
Like when you pick up rubber bands on the sidewalk.
Jedes Kind, das einen Stein aufhebt, ihn gegen einen Panzer wirft, der auf seine Stadt zurollt.
Any kid who picks up a stone and throws it at a tank advancing on his village!
Wer auch immer diese Münze aufhebt, wird weiterleben.
Whoever picks up this coin gets to live.
Wer immer diese Münze aufhebt, lebt für ewig.
Whoever picks up this coin gets to live forever.
"Sein Blick fiel auf einen Jungen, der seine Tränen zurückzuhalten schien, als Superman es aufhob.
"His eyes fell on the face of a young boy... "who appeared to hold back tears as Superman picked up the object.
- Du bist der, der Klaus Münze aufhob.
You're the one who picked up Klaus' coin.
Als ich Ronnie aufhob und rannte...
When I picked up Ronnie and ran...
Als ich das Buch aufhob, fiel ein kleiner Umschlag raus.
When I picked up the book, this little folder falls out.
Als ich die Münze aufhob, rettete ich damit deinen Arsch.
When I picked up that coin, I was saving your ass.
Sie sagten, Sie dachten, sie sei mit der Taschenlampe heruntergefallen, welche Sie in lhrer Verwirrung aufhoben.
You said you thought it had gone downstairs with the fIashIight, which you picked up in confusion.