En Walker va obrir foc primer? | Did Walker open fire first? |
No podem obrir línies de submnistres fins que la neu escampi. | We can't open the supply line until the snow clears. |
- Puc obrir portes. | I can open doors. |
Així que vam obrir les portes i el meu pare va saquejar la ciutat. | So we opened the gates and my father sacked the city. |
Pot ser més reeixit per a obrir-lo. Margot en 1958 . | Well, perhaps you'll have better luck opening that. |
No obro fins d'aquí a una hora. | We won't be open for another hour. |
He de sostenir... un cartell de sarcasme cada vegada que obro la boca? . | For God's sake, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth? |
Ho sento però mai obro la porta a estranys després de fer-se fosc. | I' m very sorry. . . . . .but I never open the door to strangers after dark. |
I quan obro I'ofïcina, encara és de nit. | When I open up it's still night. |
Si veus algú o alguna cosa que no quadra aquí obres aquesta bocassa teva i fas algun soroll. | If you see anybody or anything that don't belong there, you open that big-ass mouth of yours and make some noise. |
No l'obres? | Won't you open the package? |
Si no obres aquesta porta. | If you don't open that door. |
Si obres la boca, trobaràs el teu fill fet miques. M'has entès? | If you open your mouth, you're gonna find your kid in pieces. |
Llavors no seria més un Dumpling, una vegada que ho talles i ho obres... com a molt sembla un petit sandwich. | Then it's no longer a dumpling. Once you cut it open it is, at best, a very small open-faced sandwich. |
No obstant això, les sancions han afeblit a la població en general, i espero que si una porta s'obre, les altres també ho facin... Això farà que el règim se senti responsable davant del món, més enllà de les preocupacions nuclears. | However, sanctions have debilitated the general population at large, and I’m hoping if one door opens, other doors will also open. . . it will make the regime feel they are accountable to the world, beyond just the nuclear concerns. |
Un home, segut a sobre de la llenya tallada enmig dels manifestants a Kíev, obre el seu ordinador portàtil. | A man opens his laptop while sitting on chopped wood amid protesters in Kyiv, Ukraine. |
Això obre la via a una futura gran reforma de la Unió i a la convocatòria d’una convenció per preparar una constitució europea. | This opens the way for the forthcoming major reform of the EU and for the creation of a Convention to draft a European Constitution. |
Aquesta porta per a gossos s'obre de manera automàtica mitjançant un xip col•locat en el collar del gos. | This dog door opens automatically via a chip in the dog's collar. |
Sempre ho he dit: "Quan una porta es tanca, una altra s'obre". | I always say when one door closes, another one opens. |
(noies) O, S, P! (megafonia) "Els preguem que obrim les bosses per inspeccionar-les." | Please openyourpurses forinspection. |
Però no obrim les portes després del capvespre. | But we don't open the gates past dusk. |
Demanem unes calzone, les obrim, i ens les mengem com si fossin pizzes normals. | We order calzones, cut them open, eat them like pizza. |
Deixeu les armes a terra o obrim foc! | Man: Lay down your weapons, or we will open fire! |
El compte va ser obert fa, com tres setmanes. | The account was just opened, like, 3 weeks ago. |
I potser ha obert les terres de l'oest per a mi. | And maybe he's opened the western lands for me. |
L'amor m'ha obert els ulls. | Love has opened my eyes. |
SBY no és el primer polític indonesi que s'ha obert un compte a Twitter, un fet que portà Akhlis a preguntar-se per les raons de SBY: | I hope this can set the trend for future Indonesian leaders to do the same – to listen to and speak with citizens online. SBY is not the first Indonesian politician who opened a Twitter account which prompted Akhlis to ask about the motive of SBY: |
Ja han obert, ja pots parar de trucar. | He opened the door. You can stop ringing now. |
Cupid_Yes: Per què no obriu el Gran Tallafocs (filtre d'Internet)? | Cupid_Yes:Why don't you open up the Great Fire Wall (internet filter)? |
Per demanar-vos que ens obriu les vostres portes, missenyor, perquè el meu fill i els seus banderers creuen el Trident i avancen. | To ask you to open your gates, My Lord, so my son and his bannermen may cross the Trident and be on their way. |
Quan veieu a la Michonne, obriu foc. | The minute you see Michonne, you open fire. |
- No. Vull que obriu la caixa forta. | No, sir, I want you to open the safe. |
No les obriu. | Do not open them. |
Els comerços obren 24 hores els 7 dies de la setmana i s'hi formen immenses cues d'espera durant la nit. | The stores open 24/7 have had long lines all through the night. |
Amb o sense ell els nazis troben l'arca, l'obren i moren. | With or without him, the Nazis find the ark, open it and die. Aw! Aw! |
Les portes de l'ascensor s'obren al seu cau secret d'estil Caesar's Palace. | Elevator doors open up to their secret, Caesar's Palace-style lair. |
Els diners obren totes les portes. | Money opens all doors. |
Saps aquest club nou que obren al Glades? | You know that new club opening in the Glades? |
Mou-te, i t'obriré la gola. | Twitch, I will open your throat. |
Mou-te i t'obriré la gola. | Twitch and I will open your throat. My first words to you. |
En Varys t'obrirà. | Varys will open. |
Tireu les armes o obrirem foc. | POLlCEMAN: (OVER MEGAPHONE) Put down your weapons or we will open fire. |
Deixa que abans obri això. | Wait till I open this. |
Si no ens financen diumenge a la nit, abans que obri Àsia Keller Zabel no podrà negociar dilluns. | If the markets don't roll over our paper Sunday night, before Asia opens, Keller Zabel cannot do business on Monday. |
Està bé. Deixa que abans obri això. | Okay When I open this. |
Tu i només tu pots fer que s'obri, i ens doni els noms. | You and only you can get her to open up, give us the names. |
El primer que obri la boca, que es prepari. | I'll tell them the first one who opens his yap will get slugged. |
Vinga, necessito que obris... | Come on, I need you to open... |
Barra les portes i no les obris a ningú que no coneguis. | Bar the doors and do not open them for anyone you do not know. - What is it? |
- No l'obris! | - I do not open the door! |
He dit que obris la porta. | I said, open the door. |
Skyler, m'esperaré aquí fora fins que obris la porta, així que deixa'm entrar ara o d'aquí tres hores, però no me n'aniré fins que et vegi. | Skyler, I'm just gonna wait here until you open the door, so let me in now or three hours from now, but I'm not leaving until I see you. |
Les portes, les portes no s'obrin. | The doors... the doors aren't opening. |
No estic dient que no vagi a haver nois ocasionals que obrin la nevera, fotin fora un ullada, doneu un resoplido, s'encojan de espatlles i preneu un glop de tots maneres. | I'm not saying the occasional guy won't still open the fridge, pick you up, give a sniff, shrug and take a sip anyway. |
No cal que obrin la boca. N'hi haurà prou que memoritzin una presentació que els redactaré jo mateix. | They won't open their kissers, except for a few introductory speeches which l'll dash off for them. |
Tot i així, seria un error esperar que s'obrin les portes per als iranians i que la llibertat que solia existir al principi de la presidència de Mohammad Khatami es reinstal·li. | Even so, it will be an error to expect doors to be opened to Iranians, and for freedom, the way it existed in the early days of Mohammad Khatami’s presidency, to be reinstated. |
Llevat que obrin una Shake-Shop transportable. | Unless they open the Shake Shop in a box. |
Normalment, només té un sentit, però quan els viatgers morin, la Liv farà l'encanteri, i la seva màgia combinada amb tots els viatgers obrint la porta de sobte permetrà a tothom a l'altra banda | Usually, it's one way, but when the travelers die, Liv will do the spell, and her magic combined with all those travelers opening the gate at once will allow the people on the other side to push their way through me like Markos did. |
En un hotel obrint la porta? | Like opening doors for people? |
Tu i jo estem obrint el camí per la nació més gran que hagi vist mai el món. | You and I are opening the way for the greatest nation the world has ever seen. |
Estic obrint finestres al teu futur. | I'm opening windows on your future. |
Programes de reeducació, del mateix tipus en què jo estava... estan obrint-ne més. | Reeducation programs, same kind I was in... they're opening more. |