Hi havia una pila de bots que anaven a rem o suraven pel corrent, en el veinatge del vaporet; pero els minyons no podien determinar que cosa estaven fent els homes que hi anaven. | There were a great many skiffs rowing about or floating with the stream in the neighborhood of the ferryboat, but the boys could not determine what the men in them were doing. |
S’han establert normes per determinar quin país de la UE és responsable d’examinar una petició d’asil(generalment el país d’entrada delsol·licitant). | Rules have been established to determine which EU country is responsiblefor examining an asylum application –usually the one the asylum-seekerentered in the first place. |
Encara que resulta difícil determinar el nombre exacte de manifestants, fonts activistes diuen que eren més de 200.000 a tot el país. | While it is difficult to determine the exact number of the February 24 protesters, activist sources say there were more than 200,000 of them nationwide. |
Els Estats Units observem la canviant situació a Egipte, i creiem que, en última instància, el futur d'Egipte només el pot determinar el poble egipci. | The United States is monitoring the very fluid situation in Egypt, and we believe that ultimately the future of Egypt can only be determined by the Egyptian people. |
Si Espanya ha de continuar sent una nació-estat unitària, llavors els catalans tenen tot el dret a crear la seua pròpia nació, ja que una majoria significativa així ho desitja, i un referèndum sobre la independència és l'única manera de determinar-ho. | If Spain should continue to be a unitary nation-state, the Catalan people have every right to establish their own, providing a significant majority wants one, and a referendum on independence is the only way to determine this. |
Jo determino qui és l'alcalde aquí. | I determine who's mayor here. |
El programa determina què necessites per fer-te feliç. | Program determines what you need to make you happy. |
Basat en això, llavors el programa determina què necessites per ser feliç. | Based on that, the program then determines what you need to make you happy. |
El programa determina que necessites per a fer-te feliç. | The program determines what you need to make you happy. |
Fixa tota la seva atenció en la seva tasca, aleshores, com si estigués determinat a no deixar-se abatre per l'alegria. | He threw his entire attention upon his work, now, as if determined not to be put down by the mirth. |
Una investigació ha determinat que Aleksei Navalni va rebre la llicència d'advocat de manera il·legal. | An investigation determined that Alexey Navalny has unlawfully received his attorney's credentials. |
Les dates exactes i el lloc encara no s'han determinat, però l'esdeveniment està previst per a mitjans del 2016. | The exact dates and location have yet to be determined, but the event is being planned for mid-2016. |
Si és raonable serà determinat per un jurat dels teus iguals. | Its reasonableness will be determined by a jury of your peers. |
- El consell ha determinat que Ser Jaime Lannister prengui el vostre lloc com a senyor comandant de la Guàrdia Reial. | - The council has determined that Ser Jaime Lannister will take your place - as Lord Commander of the Kingsguard. |
Fenòmens que determinen El curs de les nostres vides. | Phenomena that determine the course of our lives. |
Això vol dir, que, des d'aquests estats les lleis determinen que els negres poden ser venuts com esclaus, són propietat, el govern Federal no té res a dir a això, almenys, no encara, llavors els negres en aquests estats són esclaus, per tant, són propietat, per tant, meus poders de guerra em permet confiscar com a tal, de manera que confisqui. | That means, that since it’s states’ laws that determine whether Negroes can be sold as slaves, as property, the Federal government doesn’t have a say in that, at least not yet, then Negroes in those states are slaves, hence property, hence my war powers allow me to confiscate‘em as such, so I confiscated ‘em. |
Això vol dir, que, des d'aquests estats les lleis determinen que els negres poden ser venuts com esclaus, són propietat, el govern Federal no té res a dir a això, almenys, no encara, | That means that since it's states' laws that determine whether Negroes can be sold as slaves, as property, the federal government doesn't have a say in that. At least not yet. |
Les properes quatre hores determinaran si viu o mor. | The next few hours will determine if he lives or die. |
Pot danyar el cas. Thea... la teva vida social no serà el factor determinant en el meu judici. | Thea, your social life is not going to be the determining factor in my trial. |