El mes de juny de 2011, el Kahoku Shimpo, un diari de la regió de Sendai al centre del Japó, va relatar amb decepció que el govern havia preferit contractar constructores nacionals enlloc de constructores locals de la regió devastada per a construir residències temporals per a les víctimes del terratrèmol. | Kahoku Shimpo, a regional newspaper in the greater Sendai area in central Japan, wrote in June 2011 with disappointment that the government hired national contractors over local contractors from the devastated region to build temporary housing for earthquake victims. |
M'agradaria que l'@ArenalSound no torne a contractar a eixa empresa de seguretat. | I would like @ArenalSound not to contract this security company again. |
Ens van contractar per construir una estructura. | We were contracted to build a structure. |
El Comitè executiu té la responsabilitat d’aprovar l’adjudicació de contractes per a l’adquisició de components per a l’ITER. | The Executive Committee is required to approve the awarding of contracts for the procurement of components for ITER. |
Les seves responsabilitats inclouen la firma de contractes, el nomenament i supervisió del personal, l’elaboració de programes de treball, l’assignació de recursos, pressupostos i l’aprovació dels informes d’activitat anuals. | His responsibilities include the signature of contracts, the appointment and supervision of staff, the preparation of work programmes, the allocation of resources, budget and the approval of annual activity reports. |
La coordinació i la continuïtat a llarg termini s’han assegurat mitjançant contractes entre Euratom i els socis nacionals. | The coordination and the long-term continuity is ensured by contracts between Euratom and the national partners. |
A Dinamarca, elsmunicipis estan obligats a fer un seguiment regular dels contractes d’integració personalsper tal de garantir el progrés de cada cas i que el contracte continuï reflectint lesnecessitats dels immigrants i els refugiats. | In Denmark,municipalities are obliged to regularly follow up on the individual integration contractsto ensure that progress has been achieved and that the contract still reflects the needsof the immigrant or refugee. |
Tot i que Navalni es va endur gran part del mèrit per publicar-ho, va ser un nouvingut a l'activisme anticorrupció en línia qui va quadrar els detalls dels contractes immobiliaris del solar i els dos apartaments de Pekhtin a Miami. | Although Navalny got most of the credit for breaking the story, the detailed minutia of real estate contracts for Pekhtin's two apartments and a plot of land in Miami was originally worked out by a newcomer to online anti-corruption activism. |
Alexander Sodiqov, un investigador contractat per la Universitat d’Exeter, ha estat detingut pels serveis de seguretat mentre mantenia una entrevista amb un representant de la societat civil a la ciutat de Khorog, en la regió oriental de Badakhšan. | Alexander Sodiqov, a researcher contracted by the University of Exeter, has been detained by security services whilst conducting an interview with a civil society representative in Khorog, in the eastern region of Badakhshan. |