توجهت الغالبية لأسلوب حياة أكثر راحة ولذّة في هذه الأرض الجديدة .الغنية بالمثلجات والكعك المحلى | Most went for a more relaxed, hedonistic lifestyle in this newly affluent land of ice-cream and doughnuts. |
لقد أمرت ببعض اللقاحات ,ولكنهم ليس لديهم أي مخزون ولذ يجب تحضيره | I've ordered up the vaccine, but they don't have any stored, so it has to be synthesized. |
. هذا الشاردونيه يبدو ألذ مع الذل | This chardonnay pairs well with humiliation. |
أتعرف ما هو ألذ طعماً من الحرية؟ | You know what tastes even better than freedom? |
أستطيع الإعتراف بأن هذه ألذ كرات لحم قد جربتها في حياتي | These are hands-down the best croquetas I've ever had. |
ألذ دونات في المدينة أيها السافل | Freshest doughnuts in town, you son of a bitch. |
سأجعلك تصدقين عندما تسمعين صرخاتها وبعدها تلذين بالفرار من هنا | You don't believe, huh? Maybe you believe when you hear her screaming as you run from here. |
(جانلا) شعرت بالسوء بما فعله (جيري) ولذا فعلت التضحيه الكبرى | Janella felt so bad about what Jerry did, she made the ultimate sacrifice. |
(سولومون ليندو)؛ لم يرجع الى (مدينة نيويورك)؛ ولذا فاني شعرت بالامان لابقى والعودة إلى فندق (سام)؛ | Solomon Lindo did not return to New York City, and so it felt safe for me to keep returning to Sam's tavern. |
(يبحثون عن (فليبر ولذا يختارون الإناث الصغيرة (مثلما فعلنا نحن في مسلسل (فليبر | They're looking for Flipper, and so they collect young females, just like we did for the Flipper show. |
,ولدى إهتماماً كبيراً لما سيكون عليه الأمر ولذا فقد قمت ببعض البحث | and I've gotten kind of curious as to what that's going to be like, and so I did some research. |
...الرسول القادر القاهر لم يشأ الدخول بمعركة مع عزيزته ،)الغالية (سوكي .ولذا فقد ترك شقيقتي تموت فحسب | The almighty prophet... didn't wanna pick a fight with his precious Sookie... so he just let my sister die. |
"الأن بِقدِر الملِك "جون هَل كنيسَتنا المقدَسه مقبَضه جداً لذَا أنَا هُنا ألعنُه بِالصلِيب الكِتاب، والجَرس والشمَعَه | Now as much as King John does Holy Church so handle, so here I curse him with cross, book, bell and candle... |
"لذ كان علي الذهاب لـ "نيويورك "والعمل في "برود واي Broadway "وبعيداً , بعيداً عن "برود واي في كلتا الحالتين ، لا يهم | So I go to New York, do a little Broadway, off-off-Broadway. |
"لقد غادر وهو يتحدث عن تصفية "ديف والاحتفاظ بمكان لنفسه لذ أحتاج منك أن تتولى الأمر | l don't know what the guys said to Batuk he's left blabbering that he's going to finish Dev and carve a place for himself so l need you to handle it... |
"مثل تلك الفتاة الصماء في شوارع "ديوي .(واللتي تعطي بفمها لذَكر (دانيس كلينغ | Like that deaf girl down on Dewey Street who gave fellatio to Dennis Cling. |
,لذّا,فبرأيك الأحترافي أياً من هذه المجالات تعتقد بإنها واعِدة أكثر؟ | So, in your professional opinion, which of these areas do you think is the most promising? |
"لقد قال بأنه "استحق نظرياته ... الأمر الوحيد لذي استحقه فعلاً هو تأكده بدخولكِ هُنا ولديكِ ... مشاكل مُدمرة للزواج .فلن تُغادري بدون رجعة ... | Says he's "honed his method." The only thing he's honed is making sure that if you don't walk in with a marriage-destroying problem, you won't leave without one. |
(والكر) ما لذي تفعلينه هنا بمفردك؟ | Walker, what are you doing here all alone? |
- .لا أعلم ما لذي أقوله - | - I don't know what I'm saying. |
- ليس لذي اي فكرة بما اصنع | - No clue what I'm doing. |
- ما لذي تحاول فعله؟ | - What are you trying to do? |
! (دانيس) لاتزال (إيريكا) بعد عام من الآن تبحث عن طفليّ (كلير)، لذا حتمًا فعلت شيئًا صحيحًا | A year from now, Erica's still looking for Claire's baby, so I must have done something right. |
! (لذا أرسل متحدّثه، (هو وان | So he sends his majordomo, Hu Wan! |
! أنا أحاول مساعدتك، لذا لا تتصرف هكذا - ! | I'm trying to help you out, so don't throw me attitude. |
! إنّه مبكر جداً لذا لا تخبر أحداً | It's too soon, so don't tell anyone. |
! تحضروا كى تصعدوا هنا، لذا إبقوا مكانكم | Prepare to be boarded Stand down. |