! إن وجدتُ بِنساً هناك، سأقضي عليك | If I'll find a penny in there, I'm taking you down. |
انت ليس لديك الم نسا | You don't have sciatica. |
طبيب نسا هتكون في نص اللوحة | Boob doctor will be the bull's-eye. |
و أنا أظلّ أمّكم لا تنسو هذا أبداً | And I'm still your mother, don't you ever forget that. |
و قبل أن تقومو جميعاً بوضع (تود) أخيراً لا تنسو بأني يأتي مع سلحفاة | And before you all go putting Todd down last, don't forget he comes with a turtle. |
و لكن لا تنسو بأن المال سيزيد ...مع أستمرار الفلم أذا تركت الفلم فترة أطول فعليك أن تدفع أكثر | But don't forget, the money increases as the film goes on... so the longer you leave it, the more you have to pay. |
يارفاق ،لا تنسو غرفة النوم | Guys, don't forget the bedroom. |
(تنسين حين انفعلت (سام .وأخبرتني أنّ لديها خليلًا | You're forgetting the part where Sam broke down and told me she had a boyfriend, that she wasn't really into chicks. |
(لمَ لا تنسين أمر (باتي هيوز | Why don't you forget about Patty Hewes. |
(نقطة جيـّدة (إنسكتو سوزان) ،لا تنسين نفسك) | Point Insecto. Susan, don't shortchange yourself. |
. "أنت تنسين شيئاً عن صندوق "باندورا | You're forgetting something about Pandora's Box. |
.(لا تنسين رسالة (مايكا .لقد أنهاها | Oh, uh, don't forget Micah's message. He, uh, he finished it. |
لطالما تمنيت بأنهم ينسو الأمور التي بينهم لاكن لايبدو بأن هذا الشئ سيحصل | I always hoped they'd manage to repair things, but doesn't look like that's going to happen. |
أظن أنكم تنسون أنني الدكتور ولو أن هناك شيئاً أفعله، فهو الكلام | I think you're forgetting something. I'm the Doctor and if there's one thing I can do, it's talk. |
ارت سام لا تنسون الغداء اوكي؟ | Hey, Art. You and Sam don't forget lunch, all right? |
الأن, لا تنسون أن تصنفون و | - Now, do not forget to make full use of your abstract database. |
لا تنسون افعلوا افضل ما لديكم ولا تفترضون لا تأخذون الشيء شخصي و كون كلمتك | And don't forget... do your best, don't assume, don't take it personal, and be your word. |
لا تنسون عرضنا على التلفاز بعد بث " أحوال الطقس" نهاية الأسبوع | And don't go burying us after Doppler Weekend Forecast. |
.. لعلك لم تكن تعرف وإن خسر (بول) التصويت الليلة فأنا متأكدة أن الناس سوف ينسون أنه كانت لك علاقة بالأمر | - Maybe you didn't know, and if Paul is voted down at tonight's meeting, I'm sure in time people will forget you had anything to do with this-- |
..الأطباء البارعون لا يخطئون - الأطباء البارعون لا ينسون طرح أسئلة؟ | Good doctors don't make mistakes like that. Good doctors never forget to ask questions? |
..رجال مثلي، أبدا لا ينسون - | Men like me don't forget |
.الصقليون لا ينسون .الصقليون لا يخمدون قضاياهم | Sicilians don't forget. Sicilians don't let things fade. |
،الناس ينسون وبسرعة كبيرة أيضا | People do forget everything, and so quickly, too. |
! خلتُ أنها قد نست | I thought she did. |
انا لدى الكثير من الأخوه والأخوات لدرجت ان والدتى نست من اخذ ومن لم يأخذ | See, I have so many brothers and sisters that my mother forgot who did and who didn't. |
انها اما نست اغلاق باب الحمام او لم تأبه بأغلاقه | She either forgot to close the bathroom door or didn't bother to close it. |
غير رسمي بتاتاً يوماً، نست وكالة إعلامي بانتقالها | Never officially dropped. One did move without telling me. |
فعلتها, لكن رئيستي الذكية نست . أن تضع أحد مكاني | I did, but my genius boss forgot to schedule anyone else. |
كان لدي سبعة حمقى نسوا معاطفهم، طلبوا هذا فقط | I had seven morons who forgot their raincoats. It's all they asked for, so I didn't waste the lab's time. |
لأنهم لم يتعمقوا, لا يعني أنهم قد نسوا أمره | Well, just because they didn't push it, doesn't mean they'll just forget about it. |
لم أرها ، ربما نسوا توصيلها | I didn't see it. Maybe they forgot to deliver it. |
نسوا إن كانوا سيقاتلون جيداً و هم فعلوا | Forget whether it should've fought well as it did. |
نعم فعلوا, أحب أن أسمعها منك في حالة نسوا شيئاً | They did. I'd like to hear it from you in case they missed something. |
! أنا ملكك , لا تنسي | I'm your king, don't forget! |
! لا تنسي الطفل | Uh, uh, don't forget the kid! |
! لا تنسي حيواناتك الصغيرة | don't forget your little animals! |
! هاك! لا تنسي هذا | Here don't forget this. |
! ولا تنسي ذلك | And don't forget it! |
! ولا تنسوا أن تبلّغوا (أنجيلا) بتحيتي | And don't forget to tell Angela, Ray-Ray say, "Bonne chance!" |
! ولا تنسوا الاريكه ايضا | And don't forget the sofa also! |
"صباح الخير "بالوس هيليرس لا تنسوا التجمع في صالة الرياضة هذا الصباح | Good morning, Palos Hillers, don't forget the assembly in the school gym this morning. |
"لا تنسوا التسجيل "رجاءً | Please don't forget to sign in. |
(حسناً، لا تنسوا، تمرين (بول هوكي بطريق (راينج 4) عند الـ3 مساءً، مع السلامة | Oh... Okay. Uh, don't forget, ball hockey practise is at Range Road 4 at 3:00 p. m. |
,فلو سألتُ الشباب سوف لن ينسوا هذا مني أبدًا | And if I ask the guys, they would never, ever let me live it down. |
- حتى ينسوا الموتى - | - So you don't forget the dead. |
. حسناً ، بعض الأشخاص لا يمكنهم أن ينسوا بعض الأشخاص يفضلون أن يشاهدوا الشقوق و العيوب . كي لا يكونوا مدمّرين للغاية أنهم قد رفضوا غداً | Some people would rather see the rips and the flaws, so that they're not totally devastated when they're all torn down suddenly tomorrow. |
... (أنا لا أتوقع من شعب مدينة (جـوثام .أن ينسوا جرائمى طوال الليل ... الان أطلب منهم فحسب .أن يُعطونى فرصة ثانية | I don't expect the people of Gotham City to forgive my crimes overnight I only ask that they give me a second chance. |
... كيف ينسوا أنكِ حاولتي إطفاء النار بالميلك شيك | How could they forget... how you tried to douse the flames with your milkshake? |
".أنا دائماً أنسَ كم أنتَ أبلهٌ" | I'm always forgetting about your extreme doucheyness! |
".بدون أن أنسَ أبلهٌ عملاق" | Oh, don't forget giant douche. |
"أنا لم أنس "سال اخرج وانظر | I don't forget about Sal. Come out and look. |
(حسناً ، أنا لم أنس لذلك تواصلت مع (ألفريدو .في وقت سابق و سيأتي للتخفيف عنكِ | Well, I did not, so I reached out to Alfredo earlier on, and he is standing by to relieve you. |
- ماذا لديك غير هذا يا اري - أنس الأمر | What else do you got to sell? |
! لا تنس بشأن الغد يا صاح | Hey, don't forget about tomorrow, buddy. |
! لا تنس | Now don't you forget! |
! لا تنسَ أن تتبرع بشيء لمعبدي قبل أن تغادر | Feel free to leave a donation on your way out. |
! لا تنسَ الرجل الصغير - .. هل نعتّني توّاً بـ - | - Hey, don't forget the little guy. |
! ليس لدي كرة تنس | I don't have a tennis ball! |
! لن ينس الله الأحد عباده | The one true God will not abandon his followers! |
إن لم أرجع، (تومي) لن ينسَ أمري ببساطة | If I don't come back, Tommy's not gonna just forget about me. |
الشاباتلا ينسّينهذا | Young girls They don't forget it |
لا يسَاورني أدَنى شك بأن عهد فخامتك لنَ ينسَى أبداً | I have no doubt what so ever that Your Majesty's reign will always be remembered. |
... من دون أن ننسَ أنه تبعاً للاحصائيات هنالك احتمال ضئيل في أن تصابي بمرض قلبي لذا مرحى لك من أجل هذا , صحيح ؟ | Not to mention that, statistically, you're at a lower risk for heart disease, so kudos for that, huh? |
،ولم ننسَ أن نقفل باب المنزل .ولن تتسبب المحمّصة بإحراق المنزل | We did not leave the front door unlocked, and the toaster is not gonna burn the house down. |
ألن ننسَ أمر، جيرمي؟ | Am I never going to live Jeremy down? |
سأفعل كل ماتطلبه ، فقط دعنا ننس الأمر برمته | I'll do anything. Let's just forget about this whole thing, okay? |
لقد تلقينا ضربة موجعة ولكننا لم ننسَ كيف ندافع عن قومنا | We get punched in the mouth, we don't just outsource our fight to other people. |
"انس أمر "لندن ركز في المباراة فقط | Forget about London. Just concentrate on this fight. |
"انس الموضوع يا "مات | Why don't you just go? |
%انس ما قلته عن نسبة 20 | Ok, we have a very limited window of opportunity here. |
(اكتب شهادتي و انسَ الامر يا (باركمان | (Angela's thoughts) Write down the statement and let it go, Parkman. |
(انس (كوكو), و(فات دومو | Forget Coco. Forget fat dom |
"انسي "القبضة الحديدية - "انا لا اهتم بـ "القبضة الحديدية - | - I don't give a damn about Iron Fist! |
"انسي "جوليو بريسيادو "انه يبدو ك "لويس ميغويل | You look like Julio Preciado. |
"انسي الأمر، فقد "سبق السيف العذل بالنسبة لي، لقد انتهى أمري | Forget it. It's "Katy bar the door" for me. I'm done. |
''معكم'', ''و'' انسي الأمر | What do I get? I get "it's, and." Oh, I'm sorry, I have "A." Forget it. |
(انسي (فيكتور إننا لا نهتم | Oh, forget Victor. We don't care. |
! انسوا هذا, أنا مُحتجز | Scratch it, I'm pinned down! |
.. "انسوا الـ"كيه" والـ"واي لن أشكركم .. | You can skip the "K" and the "Y." I do not thank you and I will not come again. |
انسوا أمر الجزيرة ،فلقد كان يقصد، أن كل مايحتاجه المرء هو أن يقوم شخص بالتّقدّم و يجعلنا نعلم أننا لسنا وحيدين | Boil down that island talk and he just meant that all anyone needs is someone to step in and let us know we're not alone. |
انسوا أمر هذا الكلب | Forget the shootie dog thing. |
انسوا أننا نعرف بعضنا البعض يبدو أنه لا يوجد شيء لنعمله سوياً لأنه من الواضح أن فكرتكم عن العائلة مختلفة عما لدي | Let's have nothing more to do with each other... because, obviously, your idea of family is, uh- is very different from mine. |
لقد قيل بأن الأفعال الخيرة .تتم بسعادة و سهولة، ولكن لا تنسى | It is said that good deeds are done happily and with ease, but don't forget the enemy is ever ready and does not sleep. |