تعلمين أن هنالك منشآت صغيرة لا تعطي سُلفاً لموظفيها | Whoa! There's a payroll company, you know. They don't just advance people money. |
"ألفو " تورط في شيئا لكن لم نكن ... نعرف مالذي كان | {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Alvo was mixed up in something big {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} but we don't know what that was. |
- لا اعلم - انظر , اذا كانت تعتقد حقا ان كنا نعلم اي شيء عن " ألفو او القارب | {\cH00FFFF} I don't know! {\cHFFFFFF} {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} she'd take us in. |
اخبركم , " ألفو كان يعرف مالذي كان يفعله | {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Alvo knew what he was doing. |
بعد ان كذبت عن رؤية " ألفو في لندن | {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Having lied about seeing Alvo {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} in London. |
لكن الان المسيح قد قتل - ماشأن ذلك بـ " ألفو ؟ | {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} But now Jesus has been killed. {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} What has that got to do with Alvo? |
لأن غداً يومي المنتظر ، و أعلم بأنكِ سوف تلفين عيونكِ لكن عندما أطلب منكِ لفعل ذلك ، حيث يعني ذلك بأنني بصفكِ | And I know you're gonna roll your eyes, but asking you to do this is being on your side. |
لم لا تلفين المسدس؟ | Why don't you spin the gun? |
- إذا أنا لا أعْمَلُ هو الآن، هم قَدْ يُتلفونَ الدليلَ. | - If I don't do it now, they might destroy the evidence. |
بان علي فعل ماتفعله استر لشراء تلفون خاص بي 168 00: 19: 14,736 | That I have to do what Esther does to buy my own phone. |
حسنا، ستجدون جميعا برميل تلفون من حوله في نهاية الطريق | All right. You each got a barrel to go around down at the end of the road. |
حسناَ , لماذا لا تتصلين ب (أنطونيو) لتعلمي أن كان قادراَ على تحديد موقع تلفون (كارسون) | Okay, why don't you call Antonio, see if you can ping Carson's phone. |
ليس لديك تلفون | You don't have a phone? |
لكنهم يلفون القنفذ البحري بالخيار,وليس الطحلب البحري | - All done. But they wrap their sea urchin in cucumber, not seaweed. |
..لم تكن تحاول قتلنا لقد أرادت لفت انتباهي | She didn't try to kill us. She wanted to get my attention. |
.حقـًّا وكيف لفتَ ذلك نظرك بالضّبطِ؟ | Really. And how exactly did this come to your attention? |
.كُلفتِ بمهمة وأنجزتها .والآن تدفعين الثمن | You had a job to do and you did it. Now you're paying the price. |
أظنه يريد لفت الإنتباه, من الواضح انه لم يندمج | I think he wanted attention. He obviously didn't fit in. |
إذاً لقد لفت نظرك | So you did sneak a peek. |
.كلا. لم يرغب بقرائته .كان أمراً مُلفتاً | No. He didn't want to read it. That was unique. |
أريك أن تلفي بها في دار المسنين قبل أن تتنازل ثمرة فاكهة واحدة | I want her in the nursing home before she can gum down a single fruit cup. |
عظيم ، لما لا تلفي صحيفة وتضربية. | Oh, great. Why don't you just roll up a newspaper and hit it? |
ولا تنسي ان تلفي راسي بصفائح المونيوم حتى لا تدخل الديدان الى رأسي | And don't forget to wrap my head in tin foil so worms don't get in. |
لقد تلفوا ألديك أيّ فكرة عمّا فعلت يا (جاين)؟ | They're tainted. Jane, do you have any idea what you've done? |
ففي هذة الحالة , باستطاعتهم... ... ان يلفوا حبل المشنقة حول رقبتي هذا لا يروقني ابدا... | .. so they can hang this thing around my neck,... .. I don't like it none. |
! أربعمائة ألف دولار | Four hundred thousand dollars! |
! اثنان وعشرون ألف دولار؟ | 22,000 dollars? |
! المأئة ألف دولار ؟ | A hundred thousand dollars? |
! المعذرة ألف مرة يا سيدي | A thousand pardons, Monsieur! |
! تحتاج 28 ألف ماذا ستفعل؟ | What did you do, knock up a cheerleading squad? |
"تلف شديد في الدماغ" .لكنّي لا أصدق هذا | "persistent vegetative," but I don't believe that. |
"كانت بعنوان " دروس من مستثمر ذو عقل فاسد وفي هذا المقال ، يوضحون لماذا الناس الذين لديهم تلف طفيف في الدماغ | And in this editorial, they explained why people with slight brain damage do better as investors than people with normal brain functionality. |
- واذا لم ينجح -انس هذا لقد تلف | - Then if that doesn't work-- |
... اعتقد انها ربما تكون طريقة حدوث الموت تلفٌ عضوي مقابل تلف الأعصاب | I think it may have to do with the method of death... visceral damage versus nerve damage. |
...كل ما عليك فعله هو ان تلف | All you have to do is roll over. |
,كانت, آه, قد ضربت على رأسها حوالي اثنا عشر مرة قبل أن يلف أحد ما يديه حول عنقها .ويعصر | She was, uh, struck in the head about a dozen times, before someone wrapped their hands around her neck and squeezed. |
- يلفّ نافذتك. | - Roll up your window. |
.ورق الكريب لا يلف نفسه | Crepe paper doesn't twist itself. |
أعني، ملاذا وأبوس]؛ ر هل قابلت أي شخص الذي يلف حتى يصل في عملهم... هم دون أبوس]؛ ر لديهم الوقت لأي شخص أو أي شيء؟ | I mean, haven't you ever met anyone who is so wrapped up in their work... they don't have time for anyone or anything? |
أمادور) يلف بالسيارة) انه يتجه لوسط المدينة | Amador's making a U-turn. |
...أوّلاً علينا أن نلفّ معصميك كي لا تؤذي نفسك ثانيةً | First... you need to wrap your wrists so you don't hurt yourself again. |
،لذا فإننا نلفّ ونُفتّش المكان .ونُساعد أنفسنا بالمال والمُخدّر | You know, then we'd roll up, flash the silver, and help ourselves to the money and the dope. |
دعنا نلف من هناك تعال ، يمكننا فعلها ، تعال | - Let's go around. - Come on, we can do it. Come on. |
علينا أن نلفّ معصميك كي لا تؤذي نفسك ثانيةً | You need to, uh, wrap your wrists So you don't hurt yourself again. |
عندما يهدأ , بأمكاننا أن نلفّه بهذه الكمامة التي صنعتها و بأمكاننا أخذه للرجل | When he calms down, we can wrap him up with this muzzle I made and we can take him back to the guy. |
! تخيل ان تكون غني جدا ولاتخبرك زوجك عن قيامك بسلف مائة الف دولار | Imagine being so rich you don't tell your husband you're giving away $100,000. |
"سيقطُنُ الذِئبُ معَ الحَمَل و سيستلقي الفَهد معَ الصبي و العِجل و الأسَد و الحيوان المُسمَّن معاً | "The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid and the calf and the lion and the fatling together, and a little child shall lead them. |
"ـ هل يمكنك أن تعطيني فقط "الف دولار ـ ليس لدي هذا المبلغ | - If you could just give me $11100. - I don't have it. |
"هل افهم انك اقرضت مالاً, لمقاتل يمثل "ايدي دون مليون وثمان مئه الف, بالتحديد؟ | It's my understanding you lent a significant amount of money to a fighter representing Eddie Dunn. One-point-eight million dollars, to be exact. Let's say I did. |
(تبرعت (كريستال كوهين وبسخاء بمبلغ خمسين الف دولار | Crystal Cohen has generously offered to donate $50,000 to an inner-city youth group. |
.التحقيقات الفيّدرالية، نعلم ماذا تريدان من أخيّ؟ | FBI. We know. What do you want with my brother? |
.ما يقراب الفي دولار الى الان ,وزياده شهرين مثل هذا .ولن اكون مضطر للعمل عند ابي بعد الان | A couple more months like that, and I don't have to work for my dad anymore. |
.وانا شربتهُ ...عندما انقلب مصاصي الدماء على المؤسسة العُلماء اوجدوا الترياق لعلاج فايروس (الفي) .ولقد شربتهُ كُله | When the vampires revolted from the facility the scientists had created an antidote to Hep-V and I drank it down. |
،الفي دولار للفرد الواحد .لقد تضاعفت الرسوم الجمركية | Two thousand dollars per head, I doubled the tariff. |
أنا أحب الفي، ولكن علاقتنا على ما يبدو لم تعد صالحة | l adore Alvy, but our relationship doesn't seem to work anymore. |
لا تخف يا الفون .. انت تعرف بدون التمويلات العسكرية ابحاثنا .. | You know as well as I do, without military funding... all of our research, including yours, would grind to a halt. |