الآن,مارأيك أن تجيب على أسئلتي قبا أن أسحبك الى الخارج بقضيبك الصغير هذا | Now, what do you say you answer my questions before I drag you outta here by your surprisingly small wee-wee. |
لا يبدو شىء مثل مدار الأرض حول الشمس يُمكن لمدار أن يأتى حول ثُقباً أسود و يصنع دائرة كامله بينما يُحلِّق حوله | An orbit can come in around a black hole and do an entire circle as it loops around before it moves out again. |
لقد كنت في غرض اكتلاك شقّتي الخاصّةِ في العاصمة رممت قبا ان اصبح محصورة هنا | I was in the process of having my condo in D.C. |
إذن كيف إقتحمت قبواً منيعاً؟ | Then how did you smash into an impenetrable vault? |
تقبي هذا يطل على . طاحب البيت المجاور | My asshole landlady's next door. |
"لقد قلتي لي "أقبَلك كزوج ولكنكِ تقولين له نفس الشيء | You said "I do" to me, but you're still saying "I did" to him. |
(تبيّن أنّ عقد السيّد (جوردن تحتوي على شروط ،غير عادية (و لا أقصد ذينك الـ(بابا نويل الّذيْن كنت أقبّلهم في الأنفاق | Well, it turns out Mr. Jordan's TGS contract contains some rather unusual clauses, and I don't mean those two Santas |
. هذا ما قالته - . لا أقبَل هذا - | -That's what she said. -I don't buy that. |
.. و .أودّ أنّ أقبّلكِ الآن | Since when do you care about being so popular? You know what kind of trouble you can get into, a girl your age? Where's that coming from? |
...أنا كنت أقبّله، وهي ..سحبت يدّي للأسفل ...أمامها وأنا | I was kissing him, and she... pulled my hand down... against her and I... |
! ماجدا) لا تخبريني أنكِ لم تقبّلي فتاة من قبل) | Magda, don't tell me you've never kissed a girl. |
(لا أعلم لماذا تقبّلت اللوم على موت (دينت لكنني لا ازال مؤمنا بالرجل الوطواط حتى إذا لم تكن انت كذلك | I don't know why you took the fall for Dent's murder but I'm still a believer in the Batman even if you're not. |
(لا يهمّ (ميري مارغريت فقد تقبّلنا المسألة | Mary Margaret, that doesn't matter. |
,(إننا نقوم بذلك من أجل (إيرين) و (فولك أيمكنكم تقبُّل ذلك؟ | We-'re doing this for Elin and Folke. Can you oblige? |
- كيف تقبّل (إلين)؟ - | - How does Elaine kiss? |
(لأن عشيقاته دائماً ما يقبّلن (باك | - I'm done with you! Because his girlfriends are always making out with Puck. |
- لا يقبّل (فينس ماسوكا) ويخبر الناس - | Vince masuka does not kiss and tell. |
{\pos(192,210)} .كلا، لكن الذي يقبّله أجل - ماكغي) يقبّل فتاة؟ | No,but the cutie-pie he's kissing do. McGee's kissing a girl? |
،)و رئيسي (غاري مارشال ! كان يضغط عليّ .''لم يقبّلني أحدٌ قطّ'' | and my boss, Garry Marshall, was breathing down my neck! |
،عبر معظمهم فى خط مُستقيم ،لكن ارتَّد بعضهم بعُنف عن مركز الهدف .قالِبَة الحِكمة المُتصوَّرة فى ذلك الوقت ،شىءٌ صغير و كثيف يقبَع بالداخِل هُناك .فى صميم هيكل الذرّة | Something small and hard was down in there, deep inside the Shell of the atom. |
.لا أريد لمسها إذا لم نقبّل بعضنا | I don't wanna touch if we haven't kissed. |
{\b1\pos(185,220)} لقد دفع لنا آلاف الدولارات لكيّ نقبّل بعضنا | Oh. Even Bart was throwin' dough around. |
،(لكن يا (لياه ألا ينبغي أن نقبّل بعضنا كي لا يروح ذنبنا سدىً؟ | But, leah, should we actually kiss so that our guilt doesn't go to waste? |
،لم نقبّل بعضنا بعد .لا يبدو لي ذلك كعدالة | We haven't kissed yet. It doesn't seem like justice to me. |
آمل أن لا ينتهي بنا .المطاف نقبّل بعضنا البعض | Hope we don't end up on the Kiss Cam. |
* إنـه شيء عظيـمـ أن اقبّلـك ولا أشعـر بــأننــا نفعــل شيئـا خاطئــا | * As it seems It's great kissing you and not feel like we're doing something wrong. |
.. لم اقبّل رجلا آخر لمدّة عشر سنوات و لم يكن لديّ شكّ ابدا فيما كنت اشعر به | I hadn't kissed another man in ten years, and um... never had a doubt as to what I was feeling. |
ربما بعد الزواج يتوجب على ان امكث فى " لندن "َ لانى من الممكن ان اقبّل مريض آخر | Maybe after the wedding, I shouldn't stay in London, because maybe I could kiss another patient. |
ولم لاتقول لى ان اقبّلها ايضًا؟ | Why don't you just ask me to kiss her? |