خصوصاً عندما تقفن ولا تقولى لى عن هذا | I mean, especially when you stand straight on, and you don't look at it. |
يا بنات، لا تقفن هكذا فحسب. | Girls, don't just stand there. |
عليك الافتخار، لا بد من أن النسوة يقفن على عتبة بابك | Well, you should be so proud, and I bet the women are beating down your door. |
فالنساء لا يرتدين الملابس وإنما يقفن وراء الملابس | Women don't try on the clothes, they get behind the clothes. |
كيف يفعلن ذلك؟" "كيف يقفن هناك فحسب؟ | And you think, how do they do that? |
لا يقفن على النواصي | They don't stand on corners. |
ووجدتهن يقفن ينظرن بصدمة تامة إلى ظلالي | And they were standing there in awe of my shadow. |
- ما هو رأيك في T قفت ل؟ | - What did you think the T stood for? |
، في أول زيارة لها، هي لَمْ تَتقدم حتى داخل الغرفة - . وَقفتْ في المدخلِ فقط و راقَبتْ بضعة دقائق وبعد ذلك غادرتْ | On her first visit, she didn't even make it into the room. She just stood in the doorway and watched for a few minutes and then left. |
أَنا آسفُ لحضوري اليك من غير المتوقّعِ أنت دائماً وَقفتَ على المراسمِ | - I'm sorry to come upon you unannounced. - You always did stand on ceremony. |
لذا أساساً. وَقفتَ بجانبهم ولم تفعل شئ ؟ | So basically. you stood by and did nothing? |
وأنت وَقفتَ هناك، وأنت فقط راقبتَ، أليس كذلك؟ | And you stood there, and you just watched, didn't you? |
سوف نقوم بحماية هذا الطفل يا شباب ؛ اذا لم تقوفوا النزيف لا فائدة ترجى من أي شئ أخر | You guys, if we don't stop this bleeding, nothing else is going to matter, so let's do this. |
أنت منكوب،مثل أيّ بشر .يقوفوا في طريقنا | You are doomed, as are any humans that stand in our way. |
! أقف هنا و يملؤني الخجل | I'm standing here with my pants down around my ankles. |
! ماكس ، أنا والدك وواجبي أن أقف بجانبك | Max, l'm your father... and l do support you. |
" أبتسـم عندما يرونني غاضب " " أقف عندما يرونني متخاذل " | ♪ Smile when they wanna see me frown stand up when they wanna see me down |
"أريد أن أكون صديقتك "كلوي "لكني لا أريد أن أقف بينك وبين "كلارك | I want to be friends with you, Chloe but I don't want to stand between you and Clark. |
"أنظر ، أنا أقف على الباب وأقرعه" | Behold, I stand at the door and knock. |
! (جارى)، لا تقف عندك فحسب ! | Gary, don't just stand there! |
! أنت تقف مكتوف اليدين | You're not doing anything! |
! باتشي)، لا تقف هُنا) ! | Patchi, don't just stand there! |
! حسناً، لا تقف هناك | Well, don't just stand there! |
! ساشا)، لا تقف مكتوف الأيدي) | Sasha, don't just stand there! |
! أنت لا تعرف من يقف خلفي يا سيدي كلهم بحاجة لي | You don't know who is behind me sir! |
" أمسكني لو تستطيع وإقلبني رأساً " ومهما يقف من جيوبي هو ما يوجد خلف صدريتي | "Catch me if you can, turn me upside down and whatever falls out of my pants pocket is what's behind my scrip," |
" تنبية، هنالك زائر يقف أمام الباب " (لا أحد هناك يا (ساره | Nobody there, S.A.R.A.H. All right, don't tune me out with the newspaper. |
" توبي) إنّه بحوزته سلاحاً)" "إنّه يقف بجوار الباب " | Toby, he's got a gun. He's by the door. |
" هنالك شخص يقف عند الباب " | there is someone at the door |
* and I have drawn lines in the sand * * ورسمت خطوطاً في الرمال * * to remind us where we stand * * لأذكرنا أين نقف * * and I'll build castleswhile you thirst * * وسأبني قلاعاً بينما أنت ظمأ * | * and I have drawn lines in the sand * * to remind us where we stand * * and I'll build castles while you thirst * * they'll fall down but you'll fall first * * and I'm so afraid to...* |
, . حسناً , نحن لا نقف كالنساء, الرجال مستقيم | All right, well, don't stand like a woman. |
,نتيجة خمس سنوات سابقة أمريكي"عظيم" .الذي في ظله الرمزي نقف اليوم ."الذي وقع باسم"اعلان الحرية | Five score years ago, a great American in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. |
,نحنُ نقفُ هنا من أجلِ الحرية ,نقفُ هنا من أجلِ حريةِ الكلام ,من اجلِ قوةِ الناس من أجلِ قدرتهم على التظاهر .ضدَ الحكومة , من أجلِ الصحيح و الخاطئ | We stand for freedom, we stand for freedom of speech, the power of the people, the ability for them to protest against their government, to right wrongs. |
,و هم لن يصيبوه بأي ضرر فلا يمكننا أن نقف مكتوفي الأيدي | They won't do him any harm and we can't be seen to be doing nothing. |
! قف بعيدا عن الباب | Stand away from the door! |
! قف في الباب | Stand in the door! |
! كلا, قف مكانك | Oh, no, you don't! |
! يا إلهي نمت في قفّة كلب ! | Oh, my God, I slept on an old dog bed stuffed with wigs! |
"أكرر، قف في موقعك واستسلم" | I repeat, stand down and surrender. |