لقد نزعو تلك الحظيرة القديمة | They tore that old barn down. |
انتُزعت وليدتي من حضني بواسطة أبي ...الحَكميّ، ثم اضطررت للهرب 500 عام ،بعدما نُحرت أسرتي برمّتها بيد مُختلّ .ولم يكُن لذلك آثار جانبيّة دائمة | I only had my newborn ripped from my arms by my judgmental father and then had to run 500 years after my entire family had been slaughtered by a psychopath, but, hey, that didn't have any lingering side effects. |
نَزعتَ قفازاتَكَ لمَسّها، أليس كذلك؟ | You took off your gloves to touch her, didn't you? |
طالما إنني لا أزعِج أحداً,فلي الحق بفعل مأريده | quite an indefensible one... is that so long as I'm no trouble to anyone... I have the right to do as I like. |
و هو يزعُم أنك من قمت بزرع المخدرات حتي لا يتم رفع دعوة قضائية عليك بسبب هجوم الكلبة | And he is claiming that you planted the drugs so that you wouldn't be sued over the dog attack. |
(ما فعله (جيمس أنه رفع مدفأتي لأقصى حرارة ثم نزع مقبض المدفأة كي لا أتمكن من تخفيض الحرارة | Er, what James has done is turned my heater up to full, and then removed the heater knob so I can't turn it back down again. |
- ..أجل، لقد حاولنا نزع الأبواب - | Yeah, we tried to take the doors off. |
- لا أستطيع نزع... - ألا تستطيع؟ | I can't undo my... |
. أنا لا أُنزع سروالي أمام أيّ أحد | I don't take my pants down in front of nobody. |
. نعم ، أعرف لاكن لقد تضاعفت فقط لدينا فرصة نزع فتيل تلك العبوات الناسفة. | Yeah, I know. But I've just doubled our chances of defusing that IED. |