(رضا) لا تقلق | Reza, don't worry. |
.يقول رضا إنه نادي عليه، ولكنه لم يسمع | What do I know? Riza says he called out, but he didn't hear. |
أحتاج جمال يا صلاح الدين - لا أعرف مكانه بصدق يا علي رضا - | - Selahattin. I need Cemal. - I don't know. |
أعتقدت أن لديك رضا تام- بالفعل لدى- | - I thought you had integrity. - I do. |
أنا "نعمـت زاده"، لكنّي ! "لا أعرف أيّ "محمد رضا | I am Nematzadeh, but I don't know any Mohammad Reza. |
أصحاب النقطتين و الـ 3 نقاط ! أنتم تقبلون بحياة لا يجب أن ترضو بها | Twos and Threes, you're accepting a life you don't have to live! |
أنت ترضين الجميع، أليس كذلك؟ | You please everyone, don't you? |
لإنكِ إمرأه لا ترضين إلا بالكمال | You're not a woman that does things by halves. |
لماذا لا ترضين أخيراً بموعد بدلاً من فقط إحضار المرضى لي؟ | Why don't you finally accept a date instead of just bringing me patients? |
المغفلون لن يرضون بالبقاء | The suckers don't stay there. |
انهم لن يرضون الجلوس على طاولة واحدة. | They wouldn't sit down to the same table. |
لأنني لم أقل شيئاً حين عُرضتُ على يوتيوب وطرد (دون) لي أو معاملة (جيم) لي كأخت وتوقف (ليزا) عن محادثتي .لأنني أملك هذا الشيء | Let me blow off some steam, 'cause I didn't say anything when I got YouTubed and Don kicked me out or Jim started treating me like a sister and Lisa stopped speaking to me because I had this thing. |
لذا قام بذلك عبر طُرق أخرى... بالرسم ، لو عُرضت للبيع في مزاد علني فربما يصلُ سعرُها إلى مائة مليون دولار | He couldn't express his love to her in words, so he did it a different way -- with a painting. |
لماذا عَرضتَ صدرَ الفستان؟ | -Why did you bring up the corsage? |
مثل كريج، عندما عُرضت عليه وظيفة براتب أفضل في لندن، لكنه رفض | Craig got offered a job in London, better money, didn't take it. |
.لا ترضي بأقل من الكمال | Who do you think you are? Don't be satisfied with half measures. |
،المغنّية الجريئة لا ترضي بأقل ما تريد .وهي لا تعتذر لرغبتها في شيء ما | A diva doesn't settle for less than what she wants, and she won't apologise for wanting it. |
،بينما كلّ ما أفعله يصبّ في ذلك ...بيد أنّ أفعالي لا ترضي مطالبه كما لو أنّه يحاول التّحكم فيها | All I'm doing is trying, but I'm not trying the way he wants... and he's, like, trying to control the way that I'm trying. |
أذهبي خلف ماتريديه، ولا ترضي بـ لا كإجابة | You go after what you want and you don't take no for an answer. |
أن ذهبتي الية ونظرتي ألي عينية , ولا ترضي بـ لا كا أجابة . أظنك قادرة علي أستعادة وظيفتك | If you go in there and look him in the eye and don't take no for an answer, I think you can get your job back. |
حسناً . لا ترضوا بالقليل | Okay, don't settle! |
أنا لا أريد أن أَكُونُ أحد أولئك الناسِ... الذي لم يرضوا بما عِنْدَهُم أبداً، تَعْرفُ. | I don't wanna be one of those people... who's never satisfied with what they have, you know. |
انه مكان للبيض لن يرضوا حتي ان يجعلوا رجالك يضعوا سيارتهم هناك | That place is so white, they don't even let our boys park the cars. |
لا أحترس لكلماتيّ أمّا أن يرضوا بها أو لا | Them that like it, like it, them that don't, don't. |
لم يرضوا بأن يعطوني معلومات إتصال شخصية لكن هنا كل الأطباء من خدموا في شرق إفريقيا في أخر ثلاث سنوات | They wouldn't give me individual contact info, but here's every doctor who served in East Africa during the last three years. |
و إذا لم يرضوا ماذا يجلبون ؟ | And if they're not satisfied? What do they bring? |
! (ضع السلاح أرضًا يا (برينت | Put the gun down, Brent! |
! ... قلتُ ضع سلاحك أرضًا | I said put the weapon down...! |
! ألقوا بأسلحتكم أرضًا الآن | Put your weapons down now! |
! إبقي أرضًا | Stay down! |
! ابق أرضًا | Stay down! |
.و تقُولين أشياء لا يفَترض أن تقُولها أنتِ لم تفعليّ هذا بعد، أتليسَ كذلك ؟ | You haven't done that, have you? |
إذا لم ترض بما أقدمه لك فسينتهي أمري، صحيح؟ | If you don't get satisfied with what I give you, I'm screwed, right? |
إفعلى ذلك ما مدى الخرف الذى يفُترض أن أكون علية؟ | -Just do it! how scared am I supposed to be? |
بالرغم من عدد المرات التي قلت لها ان تهجرك أو ترحل عنك, لم ترضَ أن تفعلها | No matter how many times I told her to let you go or just walk away, she wouldn't do it. |
لمِاذَا تفَترض ذلِك، سَيِد وايت؟ | Why do you suppose that is, Mr. Wyatt? |
.. وإذا لم يرض المدعون .. أن يسقطوا التهم | Should plaintiffs wish to withdraw their complaint now, they may do so. |
لن يرض أحد بتبنيه | No one's going to adopt him. |
وعدت بقراءة قصة ل ماغنوس قبل النوم ولم يرض بي بديلا | You promised to read Magnus a story, and he wouldn't let me do it |
" هناك ارض الحب . حيث يوجد الحب . الحب فقط " | Thatisthelandoflove wherethereislove, onlylove |
(ارض (الكونودو (في اقليم(يامس | The land of Kadono in Yamase Province... |
- ابق ارضًا - | I don't have all day. Let's go! |
-وبعض رجالي قتلوا في ارض العركة, سّيّدي . | -l have men down in the field, sir. |
....الذي يتركنا ارض الحريه | Which leaves us Freedomland. |
اذا أتيت الى ارضي تبحث فيها , لن نرحب بك | If you've come here to do some vulturing on my claim, you ain't welcome. |
اسفه لا تحاول اقناعي فلن ارضي بهذه | Sorry, don't try to convince me. l can't help! |
تكوني وقحة بينما تجلسين على طرف قارب ارضي | - on the edge of a land-boat. - Why don't you show me |
سوف انني تعتقد كيف ؟ (اني) ارضي | How do you think I got through Annie? |
ـ ليس لدينا فراش ارضي ـ ضعوه هناك يارجال | - We don't have a futon. - Put it over there, boys. |