(خشنة قليلاً بجوار (إليزابيث ... و لكن مما لا شك فيه ، فستلمع كفاية إذا دعت الحاجة لذلك | A mite coarse beside Elizabeth but doubtless she'll polish up sufficient when the need arises. |
,حسناً، أتمنّى أن أكون أنهيتهُ مع مرور الوقت لأنّ (كيتى) دعت الجميع ليوم الجمعة | Well,I hope I have it done in time, because Katie's invited everybody for Friday. |
- لا علم لي ، طالما دعت الحاجة | I don't know. As long as it takes. |
- لا, لااريدك ان تلبسيه الا اذا دعت الضرورة | No I don't want you wearing it until it's necessary |
... أُوّدعت إلينا مفاتيح ملكوته | We have been entrusted with the keys to His kingdom. |
عندما دعتنا الظروف لذلك, فعلنا ما فعلناه | When the circumstances called for it, you did what you thought you had to. |
ــ منذ أن دعتنا السيدة جينينجز إلى لندن ــ لماذا لم تخبرينني؟ | - Since Mrs. Jennings invited us. - Why did you not tell me? |
.ارجوك, لا تدعتي اوقفك | Please, don't let me stop you. |
،لقد اعترفت بأنها سممت قهوتي لكنها ادعت أنها كانت جريمة عشوائية والتي لم يكن لها علاقة بك | She confessed to dosing my coffee, but claims it was a random crime that had nothing to do with you. |
بحرب المخدرات التي ادعت عليه الأحد المنصرم الناطق الرسمي باسم مركز التجمع يقدم اعتذارا و يعلن أن هناك صفيحةتذكارية | A community center spokesperson issued an apology and announced that a commemorative plaque will be dedicated to the memory of seadog, as commander Farrell was affectionately called by the young men he strived to help have a better life. |
ذهب ، ادعت الشرطة، كان هناك ضربا، قوة غاشمة وركلا عشوائيا | Gone, police claimed, were beatings, brute force and random kettling. |
لن تفلت من العقاب - لذا ادعت علية في المحكمة- | I will see to it that you do not get away with this. So, she sued him in court. |
ماذا ادعت أننا فعلنا؟ | Now get your trousers down. |