- الكلاب بقت أحياء لسنوات بالبرية قبل أن يصبحـوا حيوانات أليفة- | - You know, baby, dogs survived for thousands of years in the wild before they became pets. |
...و كذلك بقتْ للأسف الكوليرا | And so, unfortunately, does cholera. |
.إنْ أُخبرت بهذا الأمر، لما بقت على قيد الحياة | And so you gave him my baby? You just wanted to adopt him. |
،أليكس، أتعرفين إذا بقت (دونا) هنا ربما أنت وهي وجينا تصبحون أصدقاء | Say, Alex, you know, if Donna does move out, maybe you and Gina and her could hang out and be friends. |
أنت لا تتذكر كم من الوقت بقت السّيدة (لان تينج) في المطعم؟ | You don't remember how long Mrs. Lan-Ting stayed at the restaurant? |
(سان فيرناندو فالي) سلسلة من النوبات القلبية المفزعة أبقت المسعفين على أهبة الاستعداد في حي (تشاسوورث) | ...San Fernando Valley, where a freak series of heart attacks has kept paramedics on their toes in this Chatsworth neighborhood. |
- لذا الذي تَعتقدُ الضحيّة أبقتْ تقدّم عليك؟ | - So why do you think the victim kept advancing on you? |
.لستُ أدري، إنّها تعويذة خادعة - .آنما قامت بها (آستر)، أبقت الـ (سيج) يحترق - | I don't know. It's a tricky spell. When Esther did it, she kept the sage burning. |
،(ما أعلمه يقينًا وإيّاك يا (أوليفر .أنّها أبقت ذلك سرًّا | What I do know Oliver, and so do you, is that she kept this a secret. |
،كانت (إليزابيث) من أبقت عليّ حياً والنافذة إلى عالمك | The only thing that kept me alive was Elizabeth, And my window into your world. |
, أنت تفهم لديك أقل من 4 دقائق تبقت | You do understand, you've got less than 4 minutes left. |
,تبقت 5 دقائق ثم سنضطر إلى اقتطاعه لـ4: 07 | It's about five minutes away, and then we'll have to cut it down from 4:07. |
.الآن، خطوة واحدةٌ فقط تبقت عن النصر لِم أشعر بالذعر بدل أن أشعر بالأبتهاج؟ | Now, one step away from victory, why do I feel more trepidation thantriumph? |
.تبقت دقيقة و30 ثانية | Ah... we're down to a minute 30. |
.تبقتِ لديكِ حوالي دقيقة - .سأركض عندما تفعل - | You got about a minute left. I run when you do. |
حسناً، اذا ابقت على صمتها سيتوجب عليها التنحي .وإلا سنخسر التصويت طلب تنحيها- | Well, if she's gonna keep her mouth shut, then she's gonna have to step down or we're gonna lose this vote. |
و عوضاً عن ذلك ، السيدة هسنغتون، ابقت على أصول قيمة و بالمقابل أنا تحصلت على مكافئة جراء عمل اتقنته | Instead, Ms. Hessington retained a valuable asset, and I, in turn, was compensated for a job well done. |