! دع القزم في سبيله | You let the elf go! |
! كفا أكلا, دع الرقص يبدأ | Enough eating, let the dancing commence! |
! هيا، دع الرئيس ينعم ببعض الراحة والهدوء | Come on, let's let the President have some peace and quiet! |
" ـ دع الرجل يتحدث يا " كليري ـ لديها فرصة | - Cleary, let the man speak. - She does have a chance. |
" و دع هذه الأمواج تغسل" تبعد .كل شئ بعيداً | Let's let the waves wash everything away. |
" لن أدع السلبية تقترب مني " | ♪ I never let the negative close to me ♪ |
"أدع البحر يغسل كامل جسمي على جزيرة "المارتنيه | I let the sea wash over me on the isle of Martinique. |
(الآن عليّ أن أدع عائلة (باركر تأتي | Oh, now I've got to let the Barkers through. |
(و لن أدع إسم (سيتي هانتر يذكر مجدداً | And will vow never to let the name of City Hunter be spoken. Never again. |
,هيه لم تقل هذا قالت بأن لا أدع الشرطة تميك بي | She did not say that. She said not to let the cops catch me. |
! لا تدع الباب يضرب مؤخرتك أثناء خروجك | Don't let the door hit your bum on the way out! |
! لا تدع الذي صدمني يفلت | Don't let the one who hit me go! |
! لا يمكنك أن تدع الملازم يُصيبه بأذى | You can't let the traps shoot him. |
" سن تزو يقول من خلال " فن الحروب أن لا تدع العدو يعرفك أبداً | sun tzu says in his art of war to never let the enemy know you. |
".هذا الشيء يسمى "الإحتفال القاسي لكن لا تدعِ الاسم يخدعكِ | This stuff is called Party Hard-y, but don't let the name fool you, because it's surprisingly mellow. |
(و تدعين العالم يراك على (الويب كام | You want to be anonymous... and you let the world watch you on a web cam. |
،تدعين هؤلاء الرفاق ينتهون .وسأنقل الرسالة | You let these folks finish, and I'll relay a message. |
اغلقي الباب خلفكِ لا تدعين الدفء يخرج | Hey, shut the door behind you. Don't let the heat out. |
لا تدعين فتاة المدرسة تقلل من هيبتك | Don't let the schoolgirl thing throw you. |
لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح | Drowning is horrific-- don't get me wrong-- but once you give in and let the water come into your lungs, there's a certain euphoria... |
, أنتما تدعان المسدس يسرق منكما و أنا عليّ أن اموت | So, you let the colt out of your sight, and now i have to die. |
ليلة سعيدة ...نوما ً عميقا ً , لا تدعان الــ | Good night, sleep tight, don't let the...? |
إنه يدع الأولاد المحليين يساعدونه في ذلك | He lets the local kids help out. |
بربك من يدع ابنته تذهب من باب لآخر تبيع بسكويتاً لا أحد يريده؟ | Oh, hey, come-- You know, who--? Who lets their kid go door to door selling crap nobody wants anyway? |
عندما يدع (كاجني)الرجل الطيب يعيش | It's where Cagney lets the good guy live. |
لأنك تحتاج إلى سروال يدع الريح تخرج | Because you need something that lets the farts out. |
من يدع أولاده يلعبون بدهان مكون من الرصاص؟ | Who the hell lets their kids play with lead-based paint? |
"لا يمكن أن ندع الفتى الجديد يعلم بشأن قدراتنا" | We can't let the new guy find out about our powers. |
"لا يمكننا أن ندع هذا يحدث لـ"كريستا | We can't let the same thing happen to Christa. |
"يتعين علينا أن ندع محكمة "كينغ ان تفهم إذا كانو لا يريدون الدفع فلن نتحرك | We have to let the Qing court understand, if they don't pay up, we won't move. |
(إن السبب الوحيد الذى جعل (ناثان) يفوت الحصة هو (دان و الطريقة الوحيدة لإبعاده عن (دان) هى أن ندع الكشافة يرونه و هو يلعب | Look, the only reason Nathan skipped class was because of Dan, and the only way to get him away from Dan is to let the scouts see him play. |
,نحن ندع فقراءنا يتضورون جوعاً, ندعهم يمرضون | We let our poor starve, we let them get sick. |
...كيف يدعون هذا السفاح الفاشىّ | - How can they let these fascist thugs... |
{\pos(192,220)}أيها الساده أجل أعلم، القضاة الآخـرين يدعون المُحامين بحريّة مُطلقة، لكن بمحكمتي | Ladies, gentlemen, yes, I know. Other judges let their lawyers run free and wild, but in my court, my probate court, where I have been assigned, you will bridle yourselves. |
الأباء الآخرون يدعون أولادهم يتعاطونها طوال الوقت | Other parents let their kids do it all the time. |
حتى أنهم لا يدعون الزوجات يطلعون على الأمر | They don't even let the wives in on it. |
قد يقفلون هذا المكان - يدعون البلدة كلها تصاب بالصدأ | They might padlock this place, let the whole town come to rust. |
هي دعت الامور تسير بينما كانت تستمتع معه | She let the goods slip while they were doing the nasty. |
! أيّها الناس، دعوا المعركة الذهبية تبدأ | People, let the Golden Rumble begin! |
! دعوا الأخبار السعيدة تنتشر ! | * Yes, let the joyous news be spread * |
! رئيس السجن يقول دعوا الرجل يذهب ,كل شخص سيراجع هذه المسألة | The warden says let the man go, everyone to review this matter. |
(قفوا أماكنكم" قال (قيصر" "دعوا الأوغاد يأتون" | "Hold fast," says General Caesar, "let the bastards come!" |
.الآن دعوا التجربة تبدء | - Now let the experimenting begin. |
"لا تدعي "رجل الظلام "يأخدكِ ا "إيمي | Hey, Amy. Don't let the Boogeyman get you. |
"لا تدعي الكلب في الخارج "سوزان "إنك تبدو ظريفاً يا "ري | Oh, don't let the dog out. Oh, Susan, you look so cute. Oh, hi, Ray. |
(برونهيلد) أرجوك لا تدعي الخدم يروني هكذا | Brunhild please don't let the servants see me like this. |
(غوين) عزيزتي لا تدعي هؤلاء الشباب يفسدونكِ هل فهمتِ؟ | Hey, Gwen, sweetie, you don't let these guys corrupt you, all right? |
,لا تدعي الزي يغشك .إنها مشتركة في الأمر | Don't let the costume fool you, she's in on it. |
- عليكما أن تدعا الطبيبة تؤدي عملها ، حسناً؟ | You gotta let the doctor do her work, all right? |
،كل ما عليكما فعله هو حرف المزايدة ،ارميا اللعبة، أن تدعا احتماليات اللعب لصالحي ،جدا طريقة لتزييف بيع | All you have to do is tilt the auction, throw the game, let the odds play in my favor, find a way to fake a sale, and then hand me over to the United States. |
أن تدعا المسدس يؤخذ منكما | To let the colt get grabbed out of your thick, clumsy, idiotic hands. |
لا تدعا إذاً الباب يضربكما و أنتما خارجين | Don't let the door smack your ass on the way out. |
لا تدعا المسنٌنات تخدعكما, ما خطب لوحة التحكم؟ | Don't let the cool gear fool you. Now, what's wrong with the console? |
(في عيد ميلاد (راي كارلينق فلتقوموا بفتح زجاجات النبيذ، ولا تدعوا أي عاهرة تقضي هذه الليلة منتظرة أجل | On Ray Carling's birthday, let the scotch flow free and let no hooker spend the night in holding. |
(نيكولز) كان جندي اوسمة ، بطل وأنت تدعوا الصحافة بالعصابات بانغ له | Nichols was a decorated soldier, hero, and you let the press gang-bang him. |
- .لا تدعوا المظهر يخدعكم يا أولاد - | Don't let the looks fool you, boys. |
.إخفوا اسلحتكم .لا تدعوا اليابانيين يرونهم | Hide your weapons well. Don't let the Japanese see. |
.اقبضوا عليهم, ولا تدعوا المؤمنة تلمسكم | Arrest them, and don't let the Confessor touch you. |
بالأجتماع و قرروا بأن أفضل شئ يمكنهم فعله أن يبتعدوا و أن يدعوا المحترفين أن يقوموا بعملهم | All got together and decided that the best thing to do was to step back and let the professionals do their jobs. |
طالما أنهم لن يدعوا القطة تخرج | As long as they don't let the cat out. |
لقد ضعفوا جميعا و لم يدعوا الأضعف يموت .. و الذي جعلنا عرضة لخداع البريطانيين | They all got weak and couldn't let the weakest one die... which left us susceptible to being conned by the Brits |
لكي يدعوا حمله الاسهم يحصلون علي 200 قطعه | To let the archers gain that 100 paces |
(بول) - دعي الفتى يحظى ببعض المرح - | - Paul... - Oh, let the guy have some fun. |
(تنحّ عن طريقي يا (جيري - إلين), دعي الرجل يطهو حساؤه) - | - Get out of my way, Jerry. - Elaine, let the man make his soup. |
(دعي الطبيب يقلق حول (زوي | You let the doctor worry about Zoe. |
(من المفروض ان يقول (لقد نفذت صدور الدجاج (وليس (صدور الدجاج ليست متوفره اليوم اذا دعي منسق النصوص يخبره | He's supposed to say, "we're out Of the chicken breast." Not, "the chicken breast Isn't available today." - so let the script supervisor Tell him that. |
) مويرا)، دعي الفتى) .يرتاد القارب مع والده | Moira, let the kid take the boat out with the old man. |