Get an Arabic Tutor
to let the
! دع القزم في سبيله
You let the elf go!
! كفا أكلا, دع الرقص يبدأ
Enough eating, let the dancing commence!
! هيا، دع الرئيس ينعم ببعض الراحة والهدوء
Come on, let's let the President have some peace and quiet!
" ـ دع الرجل يتحدث يا " كليري ـ لديها فرصة
- Cleary, let the man speak. - She does have a chance.
" و دع هذه الأمواج تغسل" تبعد .كل شئ بعيداً
Let's let the waves wash everything away.
" لن أدع السلبية تقترب مني "
♪ I never let the negative close to me ♪
"أدع البحر يغسل كامل جسمي على جزيرة "المارتنيه
I let the sea wash over me on the isle of Martinique.
(الآن عليّ أن أدع عائلة (باركر تأتي
Oh, now I've got to let the Barkers through.
(و لن أدع إسم (سيتي هانتر يذكر مجدداً
And will vow never to let the name of City Hunter be spoken. Never again.
,هيه لم تقل هذا قالت بأن لا أدع الشرطة تميك بي
She did not say that. She said not to let the cops catch me.
! لا تدع الباب يضرب مؤخرتك أثناء خروجك
Don't let the door hit your bum on the way out!
! لا تدع الذي صدمني يفلت
Don't let the one who hit me go!
! لا يمكنك أن تدع الملازم يُصيبه بأذى
You can't let the traps shoot him.
" سن تزو يقول من خلال " فن الحروب أن لا تدع العدو يعرفك أبداً
sun tzu says in his art of war to never let the enemy know you.
".هذا الشيء يسمى "الإحتفال القاسي لكن لا تدعِ الاسم يخدعكِ
This stuff is called Party Hard-y, but don't let the name fool you, because it's surprisingly mellow.
(و تدعين العالم يراك على (الويب كام
You want to be anonymous... and you let the world watch you on a web cam.
،تدعين هؤلاء الرفاق ينتهون .وسأنقل الرسالة
You let these folks finish, and I'll relay a message.
اغلقي الباب خلفكِ لا تدعين الدفء يخرج
Hey, shut the door behind you. Don't let the heat out.
لا تدعين فتاة المدرسة تقلل من هيبتك
Don't let the schoolgirl thing throw you.
لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح
Drowning is horrific-- don't get me wrong-- but once you give in and let the water come into your lungs, there's a certain euphoria...
, أنتما تدعان المسدس يسرق منكما و أنا عليّ أن اموت
So, you let the colt out of your sight, and now i have to die.
ليلة سعيدة ...نوما ً عميقا ً , لا تدعان الــ
Good night, sleep tight, don't let the...?
إنه يدع الأولاد المحليين يساعدونه في ذلك
He lets the local kids help out.
بربك من يدع ابنته تذهب من باب لآخر تبيع بسكويتاً لا أحد يريده؟
Oh, hey, come-- You know, who--? Who lets their kid go door to door selling crap nobody wants anyway?
عندما يدع (كاجني)الرجل الطيب يعيش
It's where Cagney lets the good guy live.
لأنك تحتاج إلى سروال يدع الريح تخرج
Because you need something that lets the farts out.
من يدع أولاده يلعبون بدهان مكون من الرصاص؟
Who the hell lets their kids play with lead-based paint?
"لا يمكن أن ندع الفتى الجديد يعلم بشأن قدراتنا"
We can't let the new guy find out about our powers.
"لا يمكننا أن ندع هذا يحدث لـ"كريستا
We can't let the same thing happen to Christa.
"يتعين علينا أن ندع محكمة "كينغ ان تفهم إذا كانو لا يريدون الدفع فلن نتحرك
We have to let the Qing court understand, if they don't pay up, we won't move.
(إن السبب الوحيد الذى جعل (ناثان) يفوت الحصة هو (دان و الطريقة الوحيدة لإبعاده عن (دان) هى أن ندع الكشافة يرونه و هو يلعب
Look, the only reason Nathan skipped class was because of Dan, and the only way to get him away from Dan is to let the scouts see him play.
,نحن ندع فقراءنا يتضورون جوعاً, ندعهم يمرضون
We let our poor starve, we let them get sick.
...كيف يدعون هذا السفاح الفاشىّ
- How can they let these fascist thugs...
{\pos(192,220)}أيها الساده أجل أعلم، القضاة الآخـرين يدعون المُحامين بحريّة مُطلقة، لكن بمحكمتي
Ladies, gentlemen, yes, I know. Other judges let their lawyers run free and wild, but in my court, my probate court, where I have been assigned, you will bridle yourselves.
الأباء الآخرون يدعون أولادهم يتعاطونها طوال الوقت
Other parents let their kids do it all the time.
حتى أنهم لا يدعون الزوجات يطلعون على الأمر
They don't even let the wives in on it.
قد يقفلون هذا المكان - يدعون البلدة كلها تصاب بالصدأ
They might padlock this place, let the whole town come to rust.
هي دعت الامور تسير بينما كانت تستمتع معه
She let the goods slip while they were doing the nasty.
! أيّها الناس، دعوا المعركة الذهبية تبدأ
People, let the Golden Rumble begin!
! دعوا الأخبار السعيدة تنتشر !
* Yes, let the joyous news be spread *
! رئيس السجن يقول دعوا الرجل يذهب ,كل شخص سيراجع هذه المسألة
The warden says let the man go, everyone to review this matter.
(قفوا أماكنكم" قال (قيصر" "دعوا الأوغاد يأتون"
"Hold fast," says General Caesar, "let the bastards come!"
.الآن دعوا التجربة تبدء
- Now let the experimenting begin.
"لا تدعي "رجل الظلام "يأخدكِ ا "إيمي
Hey, Amy. Don't let the Boogeyman get you.
"لا تدعي الكلب في الخارج "سوزان "إنك تبدو ظريفاً يا "ري
Oh, don't let the dog out. Oh, Susan, you look so cute. Oh, hi, Ray.
(برونهيلد) أرجوك لا تدعي الخدم يروني هكذا
Brunhild please don't let the servants see me like this.
(غوين) عزيزتي لا تدعي هؤلاء الشباب يفسدونكِ هل فهمتِ؟
Hey, Gwen, sweetie, you don't let these guys corrupt you, all right?
,لا تدعي الزي يغشك .إنها مشتركة في الأمر
Don't let the costume fool you, she's in on it.
- عليكما أن تدعا الطبيبة تؤدي عملها ، حسناً؟
You gotta let the doctor do her work, all right?
،كل ما عليكما فعله هو حرف المزايدة ،ارميا اللعبة، أن تدعا احتماليات اللعب لصالحي ،جدا طريقة لتزييف بيع
All you have to do is tilt the auction, throw the game, let the odds play in my favor, find a way to fake a sale, and then hand me over to the United States.
أن تدعا المسدس يؤخذ منكما
To let the colt get grabbed out of your thick, clumsy, idiotic hands.
لا تدعا إذاً الباب يضربكما و أنتما خارجين
Don't let the door smack your ass on the way out.
لا تدعا المسنٌنات تخدعكما, ما خطب لوحة التحكم؟
Don't let the cool gear fool you. Now, what's wrong with the console?
(في عيد ميلاد (راي كارلينق فلتقوموا بفتح زجاجات النبيذ، ولا تدعوا أي عاهرة تقضي هذه الليلة منتظرة أجل
On Ray Carling's birthday, let the scotch flow free and let no hooker spend the night in holding.
(نيكولز) كان جندي اوسمة ، بطل وأنت تدعوا الصحافة بالعصابات بانغ له
Nichols was a decorated soldier, hero, and you let the press gang-bang him.
- .لا تدعوا المظهر يخدعكم يا أولاد -
Don't let the looks fool you, boys.
.إخفوا اسلحتكم .لا تدعوا اليابانيين يرونهم
Hide your weapons well. Don't let the Japanese see.
.اقبضوا عليهم, ولا تدعوا المؤمنة تلمسكم
Arrest them, and don't let the Confessor touch you.
بالأجتماع و قرروا بأن أفضل شئ يمكنهم فعله أن يبتعدوا و أن يدعوا المحترفين أن يقوموا بعملهم
All got together and decided that the best thing to do was to step back and let the professionals do their jobs.
طالما أنهم لن يدعوا القطة تخرج
As long as they don't let the cat out.
لقد ضعفوا جميعا و لم يدعوا الأضعف يموت .. و الذي جعلنا عرضة لخداع البريطانيين
They all got weak and couldn't let the weakest one die... which left us susceptible to being conned by the Brits
لكي يدعوا حمله الاسهم يحصلون علي 200 قطعه
To let the archers gain that 100 paces
(بول) - دعي الفتى يحظى ببعض المرح -
- Paul... - Oh, let the guy have some fun.
(تنحّ عن طريقي يا (جيري - إلين), دعي الرجل يطهو حساؤه) -
- Get out of my way, Jerry. - Elaine, let the man make his soup.
(دعي الطبيب يقلق حول (زوي
You let the doctor worry about Zoe.
(من المفروض ان يقول (لقد نفذت صدور الدجاج (وليس (صدور الدجاج ليست متوفره اليوم اذا دعي منسق النصوص يخبره
He's supposed to say, "we're out Of the chicken breast." Not, "the chicken breast Isn't available today." - so let the script supervisor Tell him that.
) مويرا)، دعي الفتى) .يرتاد القارب مع والده
Moira, let the kid take the boat out with the old man.