! قد حفظ ذلك الـ "دولفين" بطريقة جيدة | Has kept your dolphin well preserved. |
"(طلبتُ أن يظل جثماني على حاله،وأن يُحفظ بواسطة هواء(فيرجينيا" | "I asked that my body be kept in state, preserved by Virginia's winter air" |
"تقصد " حفظ - أجل علمنى ذلك - | - You mean "preserve". - Yes, teach me that. |
- البنتاغون طلب حفظ عينات من اجل دراستها - | The Pentagon has requested that we preserve some specimens for study. |
. القاتل أو القتلة من الواضح انهم ارادوا حفظ الجثة | The killer or killers clearly wanted to preserve his body. |
- .لقد كان لزامًا عليّ أن أحفظ صيدي- | I had to preserve my catch. |
- قد حاولت عزلك قدر المستطاع ..كي أحفظ قدرتك على الإنكار، لكن | I tried to insulate you as long as I could, preserve your plausible deniability, but... |
.سيكون شرفاً لي أن أحفظ دماغكِ - .متأكدة أنه سيكون كذلك - | It would be my honor to preserve your brain. I'm sure it would. |
أنا أحفظ هذه الكتب للأجيال القادمة ، قداستكم | - I would preserve these books for posterity, Your Holiness. |
أنا لَنْ أُساومَ بالعقائد الأساسية مِنْ ولائِي لكى أحفظ ذلك | I will not compromise the fundamental tenets of my devotion in order to preserve it. |
،المستشفى تحفظ الجسد لمدّة معيّنة .وقد رشوت التقنيّ لتزوير السجلّات | The hospital can only preserve the body for a set amount of time. I've been paying off the tech to fake the logs. |
أريد القوّة أن تحفظ العائلة | I want the power to preserve the family. |
أنتِ تعرفين بان الحضارات القديمة كانت تضحي بالبعض لكي تحفظ القوة... | You know that ancient civilizations would sacrifice some in order to preserve the strength... |
اعتمادا على كيفية الكتابة المسموحه أليك في الماده الخامسه هذا الشيء يمكن أن ينمو في مثل هذه الطريقة التي أه تحفظ بها سمعته | Depending on how you write up your DD5s, this thing could unfold in such a way that, uh, it preserves his reputation. |
الطرق التي تحفظ العظام بشكل مثالي تتطلب الصبر | ...methods which preserve the bone perfectly require patience. |
إن الدوران البطني يحفظ نقي العظم في القطعةِ المنتزعة | The circulation of the abdomen preserves the bone marrow of the skull piece. |
حيث يحفظ الأسمك لنقلها إلى السوق | Yang has his own smoke house(ÑÌѬÊÒ) where he preserves his fish ready for market |
شيء واحد فقط لا يزال يحفظ الحياة. | only one thing still preserves life. |
وذلك هو ما يحفظ نظام الأمور | That's what preserves the order of things. |
يعتقدن بأنّ ذلك يحفظ لهنّ عذريتهنّ | Think it preserves their virginity. |
.يجب أن نحفظ حقوقهم | Their rights must be preserved. |
: كما تعلم * نحمي و نحفظ * | "To protect and preserve." |
انضم لي و للديمقراطيين حيث نحفظ كل الأرواح | So, join me and the Democrats as we preserve all life... |
توجيهاتنا الأساسية.. هى لأن نحفظَ .الحياة البشريّة | Our primary directive... is to preserve human life. |
دعونا نحفظ ما يجب علينا حفظه .......دعونا نكمل ما يجب ان يكون كاملا و نثبت وجودنا , لهزم المحاكاة و التقليد | Let us preserve what must be preserved perfect what can be perfected and prune practices that ought to be prohibited. |
بعض الاوقات يحفظون الروح في زجاجات | Sometimes they would preserve it in bottles, |
من الصعب القول لكن شخص ما بذل الكثير من الجهد ليثق بانهم سوف يحفظون | Hard to say, but someone went through a lot of trouble to make sure that they were well preserved. |
.(اسمه (دانييل .حفظتُ جسده بتعويذةٍ سحريّة | (Sniffles) His name was Daniel. I preserved his body with an enchantment spell. |
...(عندما مت، الساحرة (أيانا حفظت جسدي بتعويذة | When I died, the witch Ayana preserved my body with a spell. |
.لربّما رجل النيص الخاصّ بي .لقد حفظتُ دماغه في الفورمالديهايد | Perhaps my porcupine man's. I preserved his brain in formaldehyde. |
إذهب للداخل وألقى نظرة لقد حفظت لك منزلك وذكرياتك كما هى | Go inside and take a look... l've preserved your house and your memories as they were |
إنها الأربطة ، لقد حفظت جثته | It's the wrappings. They preserved him. |
ما نأمل أن نجده بالداخل بقايا أفضل الجثث حفظاً من عصر الحرب الأهلية | What we're hoping to find inside are some of the best preserved remains from the Civil War era. |
،إذاً، إذا لم تكونا مهتمان بأن تحفظا فكيف يمكننا مساعدتكما؟ | So if you're not interested in being preserved, how can we help you? |
حسنا , فى اى معدل , يجب ان احفظ الحمض النووي ل هومو سابينس. | Well, at any rate, I shall preserve the DNA of Homo sapiens. |
عدتُ من أجل التأكُد بان . الرقص سيُحافظ علي التُراث | Came to check you out, make sure Dane's preserving the legacy. |
.. جدك والقادة الآخرين .. لن يكذبوا وهم في النفس الأخير .. إلا لو عرفوا أن سرهم محفوظ .. | Your grandfather and the other sénéchaux would not have lied with dying breath unless they knew their secret was preserved. |
... الحياة من جديد سوف تواصل ... الحياة دون أن يتقدم بك العمر ،محفوظ ... و لكنك تعيش في الحاضر | Upon resurrection... you will continue in an ageless state... preserved but living in the present... with a future of your choosing. |
...و الآن عظام الجمجمة و الأسنان .كلاهما محفوظ بشكل جيد | And now the skull bones and the teeth... both remarkably well-preserved. |
...وشيئاً ما قليلاً محفوظ ...و نضعهُ جانباً لوقت لاحق .مثل العنكبوت قد يفعل ذلك | And a little something preserved... and put aside for later... like a spider might do it. |
.إنّه لا يبدو ميّتًا إليّ - .جسده محفوظ بالسحر - | Doesn't look dead to me. His body's been preserved with magic. |