Get an Arabic Tutor
to do
! . لا تفكّر حتّى بخداعي
Don't even think of double crossing me.
! أنت لا تعرفني حتّى
You don't even know me.
! أنت لا تعلم حتّى كيف ترد
You don't even know how to fight right!
! أنت لا تعملين حتّى
You don't even work!
! أنتَ حتّى لم تـكّلف نـفسك بـإخـفأء بضاعتك المهربة
You don't even bother to hide your contraband.
...أعلم بأنكَ لا تحبُ المحامين .أحتَجتُ لمقابلتك
I know you don't like lawyers... I needed to see you.
أحتَاج بِقوَه إلى تَذكِيرك بالنَتائِج المُترتِبه عَلى عدَم قِيامُك بِذلِك
I need hardly remind you of the consequences of not doing so.
لا أُريدُ أن أحتَرِقَ في الجَحيم
l don't want to burn in hell.
! أترك المفاتيح تحت السجادة الأمامية *قالها بسخرية*
I leave keys under doormats.
! إنك لا تعمل تحت إمرة ذلك الرجل
You do not work for this man!
! إنهم ينامون تحت سقف لم يوجد اصلاً
They're sleeping under a roof that doesn't even exist!
! الأمر تحت السيطرة ياحلوتي
Keep it down, honey.
! الرجل ينام تحت سريري , يقود سيارتي ويلبس بدلتي, أريد أن أراه
He's under my bed, drives my car, wears my tuxedo.
.لا أستطيع أن آخذه - .عدمُ معرفتها، لا يحتّمُ أنّكَ لن تحبّها -
That--I-I can't take this. Just because you don't know her doesn't mean you won't grow to love her.
،تأدية (شين بين) لمشاهده الخطرة لا يحتّم عليك فعل المثل
It doesn't matter if Sean Penn does his own stunts, Vince. It doesn't mean that you should.
أريدكِ منكِ أن تعلمي بأنَّ هذا لا يحتَسَب كمواعدة أولى
I just want you to know-- this does not count as a first date.
لن يحتِّم عليكِ التداوي أن تكوني شخصاً عادياً
Normalizing does not doom you to mediocrity.
".. وانتقلت من نحت التماثيل الدينية
What are you doing here?
- ماذا لو مَنحتُك مملكة؟
- What if I granted you a kingdom?
... مُنحت الدوقيّة ...(من (شارلز الثاني) إلى (هينري داسكويني لأجل الخدمات المُقدمة لجلالة الملك أثناء منفاه
The dukedom had been bestowed... by Charles II on Colonel Henry D'Ascoyne... for services rendered to His Majesty during his exile.
.... أعني , أنا محب للفن الغربي , و أحب نحت الخشب لكن ليس كثيراً
I mean, I'm a rodeo fan and I do like to whittle, but not that much.
...نحت جميل ...متضرّر بطريقةٍ ما لن تلاحظها حتى تقترب كثيراً
A beautiful sculpture damaged in a way you don't notice till you get too close.
" على أرض تحتي أنت لا تعرفني "
One floor below me You don't even know me
... أنالا أُريدُالذِهابلَكنَّهمثل مثل الأرضِ تحتي .
I don't want to go. But it's like...
.النزول تحتي يشعره بالأشمئزاز .هناك شيء خطأ بذلك
Going down on me disgusted him. When we're single, we bitch about it. When we're not, we bitch at the guy.
.بالرغم من أني أظن أن زوجتك ستستمتع أن تكون تحتي
Although I do think your wife's gonna enjoy being under me.
20.1 تحتي؛ السّيد بليك.
20.1 downward; Mr. Blake.
,لقد نحتت من الجليد ...لذلك تذوب لا أملك الكثير منها مرمية هنا و هناك
I sculpted it out of ice, then it melts... and I don't have a lot of them just lyin' around.
لا نعلم كيف نحتت ولكننا نعلم لما نحتت لقد نحتت لتكريم الفرعون في حياته وبعد مماته
We don't know how they did it, but we do know why to honer the pharaohs, both in life and after death.
لماذا قامت بجر الخزانة أمام الباب لمرات عديدة لدرجة نحتت الأرضية
Why she dragged her dresser in front of her door so often there are gashes in the floor?
! (جيمي) , فقط اوجدي (هيفين) حتي لانتورط في حرب مع(كندا)
Jaime,just go find heaven so we don't have to go to war with canada.
! أنت لاتعرف حتي عمّا نتحدث - .(بلي, إننا نتحدث عن (كاندرا -
You don't know what we we're talking about.
! انها ليست موجودة حتي
It doesn't even exist.
! حتي لاتنمو شورابي
It's a hormone patch so my mustache doesn't grow back.
! لا أستطيع القيام بهذا , لا أستطيع التنفُس حتي
I can't do this anymore I can't even breathe