Get an Arabic Tutor
to do
! كُن حذِراً... كُن حذِراً
Who's down?
# ' سبب عندما أنت حذّرْ خلال البابِ #
'Cause when you look out through the door
' وزير الصحة حذّرَ تلك السجائرِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ خطر إلى صحتِكَ. '
'The Surgeon General has warned that cigarettes could be hazardous to your health.'
(أجل، والأعجب من ذلك أن (إيميلي .قد حذّرتني من ذلك
Yeah, what's even more insane is that Emily tried to warn me she'd do it.
.(حذّرتك ألّا تستهن بـ (مويرا كوين - ماذا تريدني أن أفعل؟
I warned you not to underestimate Moira Queen. What you want me to do?
(قبل أن يموت، طلبَ منّي (موردوخ ...بأن أحذّركِ بأنّ لدى (ستيرلينغ) رجل
Before he died, Murdoch asked me to warn you. Sterling has a man...
(كاستيل) أنا أحذّرك
Castiel, I'm warning you, do not leave me here.
- ...أحذّرك يا عزيزتي - لا تبالغي بتقدير قوّتك
Dearie, I warn you -- do not overestimate your power.
- أنا أحذِرُك - إذا لم يزول هذا, فسوفَ أثورُ عليك
I'm warning you, if this doesn't come out, I'm throwing such a hissy fit.
- أيّتها المحقّقة (مورغان)، لا أعرف مصدر عدائيّتكِ ولمَ هي موجّهة نحوي ولكنّي أحذّركِ:
Detective Morgan, I don't know where this aggression is coming from or why it's directed at me, but a word of caution.
.إذن، لديه الأصدقاء في مواقع رفيعة لماذا لا تحذّره فقط؟
So he's got friends in high places. Why don't you just warn him off?
.إن لم نفعل، فقد تحذّره
If we don't, she could warn him.
.حسنٌ , على الأقل يمكنكَ بأن تحذّره
Well, the least you can do is warn him.
أريدك أن تحذّر النافذة.
I want you to look out the window.
الشرطة تحذّر المواطنين من الاقتراب منه بل الاتصال بها فور رؤيته
Police caution the public not to approach this man but to call police immediately if they do see him. (CAR HORN HONKS)
! تحذين حذوه، دون أن تخنقيه
Shadowing, not smothering.
الحركة تسير بشكلٍ سلسٍ جداً ،هناك بالأسفل الآن ولكن نحذّر السائقين حيال الازدحام الضخم نهاية هذا الأسبوع
It's sailing pretty smoothly down there right now, but we're warning drivers about massive congestion this weekend.
يمكن أن نحذّر أنفسنا - إن فعلنا، سننقطع نحن من الوجود -
- We can warn ourselves. - If we do, then we cease to exist.
و يثق أن الجميع يحذون حذوة و لكن الآخرين لديهم عيون و آذان
And trusts others to do the same, but others have eyes and ears.
ولو حذا كلّ من في العالم حذوك - أجل، سيسود السلام والحبّ ووحيدو القرن الأسطوريون -
U.N.O.S. Is always short on organs. If everyone in the world did this-- yeah,
(وسوف أقول لـ(أوليفر أن يحذوا حذوي
I will tell Oliver do the same.
أطلب منك كصديق أن توافق على العرض و تأمر أصدقاءك بأن يحذوا حذوك
I ask you as a friend to support the proposal and to enjoin your many friends to do the same.