Get an Arabic Tutor
to occupy
.الفرنسيين احتلّوا (موسكو)، وهو هناك - !
- The French occupy Moscow. He's there.
احتل الالمان المدن الرئيسيه فى اوروبا
The Germans occupy the capital cities of Europe
الفضاء الذى احتل هنا فى الارض قد تشارك مع بعض الاشخاص العالم ككل
The space we occupy here on Earth is shared by many others... entire worlds.
(لأكثر من 10 سنوات أنا أحتل بشكل غير قانوني يا(رافائيل لا يوجد منطقة بناء قامت الحكومه بإنهائها
Rafae, for more than 10 years I've been il ega y occupying bui ding areas that no government ever finished.
،استوليتُ عليها .وإنّي أحتلُّها الآن
I took it. I'm occupying it.
أقسمت أني لن أحتل أي جسدٍ آخر لكن.. نحن بحاجة لهذه المحادثة وجهًا لوجه
I swore I'd never occupy another vessel, but...we need to have this conversation face-to-face.
أنا أحتل مكانة ثانوية في الحكومة البريطانية
I occupy a minor position in the British government.
ان كنت أحتل الشجرة فلا يمكنهم قطعها
If I'm occupying the tree, they can't cut it down.
- أنا نموذج ميكانيكي حيوي للكائنات التي - تحتل الكوكب الآن
I am a biomechanical representation of the beings now occupying this planet.
، يمكنك تسميتها كذلك ما دمت تحتل المستوى الأدنى منها
You may well call it upside down, since you occupy its lowest level.
أرض هذه المنازِل تحتلُّ معظم عناوين المنطقة
The land these houses occupy covers most of the Court.
أنا أكثر أهمية بكثير مما كنت، وMoroi في حاجة الى زعيم قوي ، ولكن يعني المرض بلدي أنني لا يمكن أن تحتل مكانها الصحيح بلدي على العرش.
I am much more important than you, and the Moroi need a strong leader, but my disease means that I cannot occupy my rightful place upon the throne.
أولا، لأكثر من 7 سنوات الولايات المتحدة تحتل أراضي الإسلام و الاماكن المقدسة
First, for over seven years the United States has been occupying lands of Islam and the holiest of places.
وفي الحقيقة أنتِ تحتلين . الفضاء الطبيعي
- I know! And you're actually occupying physical space.
(روبوت يحتل الـ(ايه.أي.أر.دي ويقتل حارس الأمن
'Robot occupies AIRD. Kills the security guard.' 'Let's cut across live to our correspondent..'
. بإعتقاد الناس مهمٌ هو من يحتل هذا المنزل
People think it matters who occupies that house.
14يونيو 1940 الجيش الألماني يحتل باريس
June 14, 1940. The German army occupies Paris.
،عندما يحتل الجواؤلد كوكب ....فإنهم يتحكمون ببوابة النجوم.
When a Goa'uld occupies a planet, they control the Stargate.
حيث يتظاهر أنه في بعد آخر يحتل نفس الحيز الفضائي الذي نحن فيه و لكنه لا يستطيع أن يدرك وجودنا
He pretends he's in an alternate dimension that occupies the same physical space we're in, but he can't perceive us.
أعني أن يكون المرء شخصان يحتلان نفس الجسد
I mean to be two people who occupy the same body,
إنهما يحتلان مائدة الطعام نفسها ولا يود أحد منهما مقاسمة الآخر
They're occupying the same diner, and neither one wants to share.
،سنطوّق جميع مقارّ الحكومة نحتلّ جميع ثكنات جهاز "الدرع الواقي" والشرطة
We'll surround the government quarter, occupy all SS and police barracks.
بينما كنا نحن نحتل مزارع الدجاج
I just missed exams while we were occupying a poultry farm.
سيتعين علينا جميعا أن نموت إذا حاولنا أن نحتل هذه الأرض
We will all die if we try to occupy this land.
نحن نحتل مساحة كبيرة .لذلك لدينا حجم اكبر من الهواء
We're occupying a much larger area, therefore we have a greater volume of air.
هل نحتل مكانا خاصا في الكون؟
Do we occupy a special place in the cosmos?
نعم، انه لشيء ساخر حديثك حول الإحتلالِ بينما أنتم تحتلون قارةَ شخص آخرِ.
Yes, it's ironic that you're talking to us about occupation while you occupy someone else's continent.
.شئ يدعى شتاء الجوع الهولندي في عام 1944، كان النازيون يحتلون هولندا
In 1944, Nazis occupying Holland for a bunch of reasons, they decide to take all the food and divert it to Germany;
أعمال مزدهرة يحتلون بناية ...يعود تاريخ بنائها إلى أبعد ممّا أستطيع تذكره
A good business, occupying a building that had been boarded up for longer than I care to remember, and I've been here a long time?
الأقارب الجينيه الأقرب يحتلون نفس الفرع بالشجره في الحين الذي يكون به أولاد العمومه الأبعد أبعد علي الشجره
Close genetic relatives occupy the same branch of the tree while more distant cousins are farther away.
الامريكيون يحتلون ريد روبن
Americans occupy Red Robin.
الناس المحليين يحتلون الأراضي ، ستكون هناك مشاكل
The oca s are occupying the ot, there's going to be troub e.
"سوف تفعلون المثل لو احتلت أوطانكم"
You would do the same if your homes were occupied.
- ستامهايم* السفارة الألمانية في ستوكهولم احتلت من قِبل الإرهابيين اليوم
The German Embassy in Stockholm was occupied by terrorists today
أردت أن أكون حاخام، ولكنك احتلت هذا المنصب.
I wanted to be a rabbi, but the position was occupied.
اجل هارى , البلده محتله بحشد - اسأله ان كانت برلين قد احتلت -
- Harry, the town is heavily occupied. - Ask him if Berlin's occupied.
احتلت بشكل غير قانوني
"Illegally occupied."
خلال الحرب، كانت القوات السوفياتية والبريطانية قد احتلتا إيران لتأمين إمدادات النفط
During the war, Soviet and British troops had occupied Iran to protect their oil supplies.
(بما أن الروبوتات احتلوا (ايه.أي.أر.دي تم إخلاء المنطقة المحيطة بأكملها
As robots occupied AIRD the entire area surrounding it.. ..has been completely evacuated. And police is trying its level best to drive..
الفرنسيين قد احتلوا (روهر ) روهر: هو منطقة لتعدين الفحم والصناعات الثقيلة في شمال الراين وستفاليا, بغرب ألمانيا .
The French have occupied the Ruhr.
القسري لتخمين، وأود أن أن نفترض أن بوابة من البعد البديل احتلوا لفترة قصيرة في الحيز المادي الواردة أنه بمجرد رأس هذا الرجل.
Forced to guess, I'd have to assume that a portal from an alternate dimension briefly occupied the physical space that once contained this man's head.
تشو صن ، وجنغ انغ كما أن طلاب جامعة هان يانغ في آن سان احتلوا غرفة الرئيس وأشعلوا النار في في المبنى الرئيسي
Cho-sun, Jung-ang and the students of Han-yang in An-san occupied the room of the president and set fire to the main building.
سيطروا على مركز المدينة ..وأقاموا الحواجز احتلوا محطات السكة الحديد .ومكاتب الهواتف
'They seized the city centre, 'set up barricades, occupied railway stations and the telephone exchange.'
أنتم حالياً بصورةٍ غير قانونية .تحتلوّن هذا الشارع
You are currently illegally occupying this street.
,منذ حوالي 11 أسبوعاً .في التاسع من جون, تم تسجيل الموقع احتلو وال ستريت (شارعالمالوالبورصةفيالولاياتالمتحدة)
About 11 weeks ago, June 9th, the domain name "occupywallstreet" was registered.
بالنسبة للجيش الجمهوري الأيرلندي هم أيضاً جيش محتل
To the IRA, they were also an occupying army.
"إنهميتحدثونإلىقوة احتلال،يجبأنتكونسيئة،
"They speak to an occupying force, they must be bad,
(إذن لا زلت تستغل محنة (أماند كلارك حتى تشبع أوهامك في احتلال قصر المحافظ يوماً ما؟
So you're still using Amanda Clarke's hardships to feed your delusions of one day occupying the governor's mansion?
أخيراً سيعرف الروس عواقب احتلال أرضنا عندما نحول (موسكو) إلى مقبرة
Russians will finally understand the consequences of occupying our homeland when we turn Moscow into a graveyard.
أريدكم أن تتوقفوا عن احتلال
I need you to stop occupying
احتلال أرضنا عندما نحول (موسكو) إلى مقبرة
The Russians will finally understand the consequences of occupying our homeland when we turn Moscow into a graveyard.