Ах, это как тоска, грусть рождённая от скуки или просто скука. | Uh, it's like melancholy, um, sadness born out of tedium or boredom. |
И тут меня охватила тоска. | A melancholy feeling came over me, I cannot get rid of. |
Я видела тоску, Милтон, и тоска сопровождалась желанием умереть. | I saw melancholy, Milton... and melancholy accompanied by the desire to be dead. |
Прости, но что на тебя нагоняет тоску? | I'm sorry, what exactly do have to be so melancholy about right now? |
Я видела тоску, Милтон, и тоска сопровождалась желанием умереть. | I saw melancholy, Milton... and melancholy accompanied by the desire to be dead. |