"Но лишь ласка облегчает эту боль. | "But one caress eases this pain. |
Массаж и ласка." | Massages and caresses." |
Улыбка и ласка oтца. | Your father's smile and caress. |
- Были некоторые ласки, но я не спал с ней. | There have been some caresses, I didn't go to bed with her. |
А тебе нравятся ласки? | You like that, caresses? |
Было некоторое влечение и ласки, но ничего более. | A few... caresses a bit too sensual, but nothing more. |
Ей доставались конфеты и ласки. | She got candles and caresses. |
Не отвергай его ласки | Don't reject his caresses. |
Без женщины, без ласк, без мужчинь. | No women, no caresses no men, nothing. |
Не хочу ваших ласк, опытных рук. | Your caresses are expert gestures. |
Ночью приходит ко мне доводит меня своими ласками до безумия. | He comes to me at night driving me insane with his caresses. |
Эти сны были полны жаркими ласками... страстными поцелуями... и тихими стонами при оргазме. | These dreams were filled with torrid caresses... with passionate kisses... and with soft cries of ecstasy. |
# Увидишь Адженоре Беккачча, гранаты и ласку ножом. # | # You see Agenore Beccaccia, grenades and caresses with dagger. # |
Жалейте себя, неспособная, никчемная девица, не умеющая ласкать и принимать ласку с благодарностью. | But above all feel sorry for you, the inadequate, incapable invalid. Inadequate to be touched. Incapable of accepting the caress of an outstretched hand. |
Никогда я не забуду их колючую ласку. | l love its prickly caress. |
Так здорово чувствовать твою ласку. | A caress can be so nice. |
Что ж, в таком случае. Это похоже на теплую ласку рук матери. | Oh, well, in that case, it's like the warm caress of a mother's hand. |
Она обманывала его с каждой улыбкой, с каждой лаской, и с каждым поцелуем. | She had lied with every smile, with every caress, and with every kiss. |
Покажите ваши чувства каждой лаской. | Signify your feelings with every caress. |