! Вы рассуждаете как трусливая мышь, Турум! | You have the philosophy of a cringing mouse, Tyrum. |
"Давным-давно жила в рукавичке мышь" | "Once upon a time, there lived a mouse inside a mitten." |
"Жила-была на свете маленькая голубая мышь", разве ты не начинаешь сразу видеть маленькую мышку? | "Once upon a time, there was a little blue mouse," don't you see a little blue mouse? |
"Литтл" означает "мышь"? | "Little" means "mouse"? |
"С" - это слон, заслонил небосклон. Ему не скажешь кыш, он тебе не мышь! | "E" is for elephant, large as a house, he's big as can be, not small like a mouse. |
"Где стены, там мыши. Где мыши, там уши" | Walls have mice and mice have ears. |
"Два льва, два тигра, два кота, две собаки, две черепахи..." "...две мыши, две ламы, два единорога, две зебры..." "...два бурундука, две... эти штуки..." | two lions, two tigers, two cats, two dogs, two squirrels, two mice, two llamas, two unicorns, two zebras, two chipmunks, two of those things. |
"О" - как в "Образцовый самец". Мутировали ли мыши под воздействием фоторецепторного протеина? | "Z" as in Zoolander, are the mice muted with the photo pigment protein. |
"Слушай, мыши тоже строят планы, как люди. | "See, mice also make plans, unbeknownst to most people. |
- Крысы снаружи, мыши внутри. | - Rats are outside, mice are inside. |
"Давайте быстрее, пока она не задрала ноги и не превратила нас всех в мышей!" | "Let's go, young men, before her feet are lifted so that the evil witch won't turn us all into mice." |
"Изгнание крыс и мышей посредством волшебной дудочки." | "The expulsion of rats and mice by magic pipes. " |
"Как избавиться от крыс и мышей?" | "Getting rid of rats and mice?" |
"Чтобы раз и навсегда избавиться от крыс и мышей, лучше всего приобрести молодого, здорового кота." | "To once and for all get rid of rats and mice one best buys a young, healthy cat. " |
"Я видел двух котов, двух собак, двух черепах, двух мышей..." | "i've seen two cats, two dogs, two squirrels, two mice, |
Без Энн мышам завивка. | So when the Ann's away, the mice get perms. |
Без кота мышам раздолье. | When the cat's away, the mice can play. |
И видимо, мышам не сказали что теперь это жилой дом. | And apparently, the mice have not been told it's gone residential. |
"емл€нин, ты должен пон€ть планета, на которой ты жил, была заказана, оплачена и контролировалась мышами. | Earthman, you must realize that the planet you lived on was commissioned, paid for and run by mice. |
- Изолентой... Мама чувствовала в те дни близость с мышами. | Mother probably felt a little closer to the mice that day. |
- Мы не были мышами. | We weren't mice. |
Ѕоюсь, как бы это письмо не было съедено мышами. | I have to say that I'm afraid that this letter... got eaten by mice. |
А мы занимаемся крысами, мышами и тараканами в ресторанах. | We just do rats, mice, roaches in restaurants. |
- В предсказании шлось о мышах. | The prophecy mentioned mice. |
- На мышах работало. | - It worked on mice. |
В 1937 году, был молодой доктор по имени Макс Тейлер он испытывал вакцину на мышах. | In 1937, there was a young doctor named Max Theiler who was testing a vaccine on mice. |
В эти выходные будет возрождение театра в деревне, покажут "О мышах и людях". | There's a revival theater in the village that's showing of mice and men this weekend. |
Дело не в мышах, а в крысах. | In fact it wasn't mice but rats. |
"Макинтош" и графический интерфейс с мышью меняли всё! | The Macintosh GUI and mouse, changed everything |
- Пойдем, поговорим с мышью. | Let's go talk to the mouse. |
Ћетуча€ мышь Rickett's с ушами мыши ("р ѕ уґътр) €вл€етс€ единственной летучей мышью в јзии, котора€ специализируетс€ в ловли рыб разыскивание их от звукового отражени€ р€би (–°≤®јЋ) на водной поверхности | Rickett's mouse-eared bat(ÈðÊÏÊó¶úòð) is the only bat in Asia which specializes in catching fishes tracking them down from the sound reflection of ripples(С²¨ÀË) on the water surface |
А не мог ли бес, на самом деле, быть мышью в бутылке? | And could this imp in fact be a small mouse in a wicker bottle? |
А он был большой городской мышью. | And he's a big city mouse. |