"Множество морских водорослей способны концентрировать мышьяк..." | A multifarious amount of green algae incorporates arsenic into complex organic... ♪ Mi mama love-a mia Mi mama love-a mia ♪ |
- Это мышьяк. | -It's arsenic. |
В вашей работе вы используете краски или морилки по дереву, содержащие мышьяк? | In your work,um,do you use stains or wood preservatives that contain arsenic? |
В реальной жизни, миссис Оливер, люди берут мышьяк. | In real life, Mrs Oliver, people normally use arsenic, because it's nice and handy. |
Возвращайте ей мышьяк. | Put the arsenic back. |
# Давай приправим суп щепоткой мышьяка # | ♪ Let's spike the soup with some arsenic ♪ |
- Как насчет чашечки мышьяка? | - How about a nice cup of arsenic? |
В викторианскую эпоху, с появлением страхования жизни, и доступности мышьяка на на липкой бумаге от мух, началась эпидемия отравлений... а женщины открыли для себя ремесло убийцы. | In the Victorian era, with the advent of life insurance and the ready availability of arsenic in flypaper, there began the epidemic of poisoning... and women discovered their metier as murderers. |
В ней высокая концентрация мышьяка. | There's a high concentration of arsenic. Arsenic? |
Венерические уже исключили, и даже если бы и ошибались, столько мышьяка в организме уничтожило бы сифились полностью. | We already ruled out STDs, and even if we were wrong, that much arsenic in her system would've wiped out the syphilis. |
"Отравление мышьяком". | "Acute arsenic poisoning." |
- Как мы можем вылечить отравление мышьяком? | - How do we cure arsenic poisoning? |
- Как ты лечишь отравление мышьяком? | - How do you cure arsenic poisoning? |
- Отравление мышьяком может занять несколько недель. | - I mean, arsenic poisoning could take weeks. |
А ведь так легко было обратить внимание доктора на капли Бернара с мышьяком. | It wouldn't have been hard to draw the doctor's attention to Bernard's arsenic drops. |