20-летний односолодовый шотландский скотч | 20-year-old, single malt scotch. |
Он пьёт шотландский виски Black White. | He always drinks BlackWhite scotch. |
У Роулинса всегда были большие шотландские сосны. | Rawlins used to have great scotch pines. |
Виски Сан Мириам 1975 года... это же священный грааль всех шотландских виски. | An 1875 St. Miriam, that is the holy grail of scotches. |
А теперь давай сделаем сына, угрозу шотландским Ланкастерам и начнем нашу династию. | Now let us make a son, to scotch the Lancastrian threat and start our dynasty. |
Наслаждаюсь шотландским виски 20ти летней выдержки мистера Таннера. | Uh, enjoying Mr. Tanner's 20 year-old scotch. |
Ну, это успокоительное пахнет шотландским виски и жвачкой Dentyne Ice. | Well, anxiety pills smell a lot like scotch and Dentyne Ice. |
"эй, а что за бутылочка шотландского виски на столе начальника?" | "hey, what's with that old bottle of scotch in the boss's desk?" |
Да, да, да, ккак насчёт шотландского виски? | Yeah, yeah, yeah, how about some scotch whiskey? |
Здесь немного бренди, вермута и вина а также шотландского виски, и немного тоника и крошеного льда. | There's some brandy and vermouth and port wine and scotch in here, and also a little bit of Kool-Aid and some crumbled-up Oreos. |
Мне, пожалуйста, двойного шотландского виски со льдом и ещё пива. - Хорошо. | Let me have a double scotch * twist and a beer. |
Окей, у меня должно быть чуток ирландского, или хотя бы шотландского, | Okay, I gotta have some irish, or at least some scotch, |
А не выпить ли нам по шотландской? | Make it a scotch. |
А вот и шотландское, которое вы просили меня найти, сэр. | The scotch delivery you had me on the lookout for, sir. |
Ах, шотландское виски с содовой, отлично. | Oh, scotch and soda's alright. |
У меня была возможность заказать шотландское виски и бокал красного вина. | It actually gave me a chance to have a scotch and a glass of red wine. |