Мне нужно было лишь подумать о пироге, остальное сделали слюнные железы. | All I had to do was think about pie, and my salivary glands did the rest. |
Я решил ждать лапшу, хотя мои слюнные железы взывают ко мне, как только вылупившиеся птенцы. | I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds. |
Да, но основной реагент мы выкачали из слюнных желез червя... | Right, but the chemical was siphoned from the worm's salivary glands, which... |
Единственные таблетки, что есть в этой квартире, - это мои лекарства для сердца, печени, почки, слюнных желёз, моего пениса и ног. | The only drugs in this apartment are for my heart, my liver, my kidney, my salivary glands, (SIGHS) |
Они подавляют действие слюнных желез при высыхании тканей языка. | They inhibit the secretion of the salivary glands while drying out the tissues of the tongue. |
Так, некротическая депигментация кожи, и гипер-стимуляция слюнных желез. | Hmm, necrotic dermal discoloration, and around his mouth, hyper-stimulation of the salivary glands. |
У него это... Не все в порядке со слюнными железами. | He has this salivary gland condition. |
Если только у нее не было проблем со слюнной железой, чему нет свидетельств, так что... | Unless she had defective salivary glands, but there's no evidence of that, so... |
Это может быть опухоль в слюнной железе. | It could be a tumor in a salivary gland. |